en

Impair

UK
/ɪmˈpeə/
US
/ɪmˈpɛr/
ru

Перевод impair на русский язык

impair
Глагол
raiting
UK
/ɪmˈpeə/
US
/ɪmˈpɛr/
impaired impaired impairing
Loud music can impair your hearing over time.
Громкая музыка может ухудшать ваш слух со временем.
Stress can impair your immune system.
Стресс может ослаблять вашу иммунную систему.
Smoking can impair lung function.
Курение может повреждать функцию легких.

Опеределения

impair
Глагол
raiting
UK
/ɪmˈpeə/
US
/ɪmˈpɛr/
To weaken or damage something, especially a human faculty or function.
Loud music can impair your hearing over time.

Идиомы и фразы

impair vision
Excessive screen time can impair vision.
ухудшать зрение
Чрезмерное время перед экраном может ухудшить зрение.
impair function
Alcohol consumption can impair liver function.
нарушать функцию
Употребление алкоголя может нарушить функцию печени.
impair ability
Lack of sleep can impair his ability to concentrate.
снижать способность
Недостаток сна может снижать его способность концентрироваться.
impair performance
Stress can impair work performance.
ухудшать производительность
Стресс может ухудшить производительность на работе.
impair judgment
Drugs can impair someone's judgment.
нарушать рассудительность
Наркотики могут нарушать рассудительность человека.

Примеры

quotes Failure to integrate this into your health program will seriously impair your body’s ability to remove toxins and significantly impair your immune response to address the large variety of pathogenic infectious assaults you regularly encounter especially parasites.
quotes Если вы не включите это в свою программу здоровья, это серьезно подорвет способность вашего организма выводить токсины и значительно ослабит ваш иммунный ответ для борьбы с большим разнообразием патогенных инфекций, особенно паразитов, с которыми вы регулярно сталкиваетесь.
quotes Business activities other than the provision of payment services, provided that these do not impair or threaten to impair either the financial soundness of the institution or the ability of the competent authority to monitor the financial institution’s compliance with applicable laws and regulations;
quotes Деловая деятельность, отличная от предоставления платежных услуг, при условии, что она не наносит ущерба или не угрожает ухудшить финансовую устойчивость организации или способность компетентного органа контролировать соблюдение финансовым учреждением применимых законов и положений;
quotes By “impair cognition” is meant the ability to impair the acquisition of memory or the performance of a learned task (see Example 20).
quotes Под "повреждением познавательной способности" имеют в виду способность ухудшения восприимчивости памяти или выполнения выученного задания (см. пример 20).
quotes I remember you in an ardent and strong moment of your life; but I'm sure you've forgotten all your best impressions then; your dreams, your most essential desires at present don't go beyond pair and impair, rouge, noir, the twelve middle numbers, and so on, and so forth--I'm sure of it!
quotes Я помню вас в горячую и сильную минуту вашей жизни; но я уверен, что вы забыли все лучшие тогдашние впечатления ваши; ваши мечты, ваши теперешние, самые насущные желания не идут дальше pair и impair, rouge, noir, двенадцать средних и так далее, и так далее, я уверен!
quotes These and other obstacles impair recognition of our higher education system of outside world, reinforcing the isolationist tendencies, impair the mobility of our students, teachers and researchers within the European Higher Education Area and the labor market.
quotes Эти и другие препятствия ухудшают распознавания нашей системы высшего образования внешним миром, усиливают изоляционистские тенденции, ухудшают мобильность наших студентов, преподавателей и научных работников в пределах европейского образовательного пространства и рынка труда.

Связанные слова