en

Dependent

UK
/dɪˈpɛndənt/
US
/dɪˈpɛndənt/
ru

Перевод dependent на русский язык

dependent
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈpɛndənt/
US
/dɪˈpɛndənt/
He is dependent on his parents for financial support.
Он зависим от своих родителей в финансовом отношении.
dependent
Существительное
raiting
UK
/dɪˈpɛndənt/
US
/dɪˈpɛndənt/
He has three dependents to support.
У него трое иждивенцев, которых он должен содержать.
The insurance policy covers the employee and one dependent.
Страховой полис покрывает сотрудника и одного зависимого.
Дополнительные переводы

Опеределения

dependent
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈpɛndənt/
US
/dɪˈpɛndənt/
Relying on someone or something else for support or existence.
The young child is dependent on her parents for food and shelter.
Contingent upon or determined by something else.
The success of the project is dependent on the team's ability to work together.
dependent
Существительное
raiting
UK
/dɪˈpɛndənt/
US
/dɪˈpɛndənt/
A person who relies on another, especially a family member, for financial support.
The tax form requires you to list any dependents you have.
A thing that is contingent on something else.
The success of the project is a dependent on the availability of resources.

Идиомы и фразы

dependent clause
A dependent clause cannot stand alone as a complete sentence.
зависимое предложение
Зависимое предложение не может стоять отдельно как полное предложение.
linearly dependent
The vectors are linearly dependent.
линейно зависимый
Векторы линейно зависимы.
agriculturally dependent
The country's economy is agriculturally dependent.
зависимый от сельского хозяйства
Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
reciprocally dependent
The two species are reciprocally dependent on each other for survival.
взаимозависимый
Оба вида взаимозависимы друг от друга для выживания.
wholly dependent
The young child is wholly dependent on his parents.
полностью зависимый
Маленький ребенок полностью зависим от своих родителей.
totally dependent
He is totally dependent on his parents for financial support.
полностью зависимый
Он полностью зависимый от своих родителей в финансовой поддержке.
mutually dependent
The two processes are mutually dependent.
взаимозависимый
Эти два процесса взаимозависимы.
heavily dependent
The company is heavily dependent on government contracts.
сильно зависимый
Компания сильно зависит от государственных контрактов.
dependent on (someone/something)
She is dependent on her parents for financial support.
зависимый от (кого-то/чего-то)
Она зависит от своих родителей в финансовом плане.
dependent allowance
The dependent allowance helps cover basic needs.
выплата иждивенцам
Выплата иждивенцам помогает покрыть основные потребности.
dependent status
Her dependent status allows her to receive benefits.
статус иждивенца
Ее статус иждивенца позволяет ей получать пособия.
dependent children
She provides for her dependent children.
иждивенцы дети
Она обеспечивает своих детей-иждивенцев.
temperature dependent
The reaction speed is temperature dependent.
зависимый от температуры
Скорость реакции зависит от температуры.
context dependent
The meaning of the word is context dependent.
зависимый от контекста
Значение слова зависит от контекста.
age dependent
Eligibility for the program is age dependent.
зависящий от возраста
Право на участие в программе зависит от возраста.
weather dependent
Our outdoor plans are always weather dependent.
зависимый от погоды
Наши планы на открытом воздухе всегда зависят от погоды.
energy dependent
Many countries are energy dependent on foreign imports.
энергозависимый
Многие страны зависят от импорта энергии.
alcohol dependent
She is seeking help for being alcohol dependent.
зависимый от алкоголя
Она ищет помощь из-за зависимости от алкоголя.
drug dependent
He became drug dependent after his injury.
зависимый от наркотиков
Он стал зависимым от наркотиков после своей травмы.
dependent child
They receive benefits for their dependent child.
иждивенец
Они получают пособия на своего иждивенца.
emotionally dependent
He is emotionally dependent on his partner.
эмоционально зависимый
Он эмоционально зависимый от своего партнёра.
financially dependent
He is financially dependent on his parents while attending university.
финансово зависимый
Он финансово зависимый от своих родителей, пока учится в университете.
dependent variable
In the experiment, the dependent variable was the plant growth.
зависимая переменная
В эксперименте зависимой переменной был рост растений.
provide dependents
He works hard to provide for his dependents.
обеспечивать иждивенцев
Он упорно работает, чтобы обеспечивать своих иждивенцев.
qualifying dependents
Only qualifying dependents are eligible for the benefit.
квалифицированные иждивенцы
Только квалифицированные иждивенцы имеют право на получение пособия.
list dependents
Please list all of your dependents on the form.
перечислять иждивенцев
Пожалуйста, перечислите всех своих иждивенцев в форме.
support dependents
It is important to support dependents adequately.
поддерживать иждивенцев
Важно адекватно поддерживать иждивенцев.
claim dependents
You can claim dependents on your tax return.
заявлять иждивенцев
Вы можете заявлять иждивенцев в своей налоговой декларации.
number dependents
The tax deduction is based on the number of dependents.
количество иждивенцев
Налоговый вычет основывается на количестве иждивенцев.
financial dependents
He has to support several financial dependents.
финансовые иждивенцы
Ему приходится поддерживать нескольких финансовых иждивенцев.

Примеры

quotes where the term on the left is the total sum of squared deviations of the observed values on the dependent variable from the dependent variable mean, and the respective terms on the right are (1) the sum of squared deviations of the predicted values for the dependent variable from the dependent variable mean and (2) the sum of the squared deviations of the observed values on the dependent variable from the predicted values, that is, the sum of the squared residuals.
quotes где выражение в левой части - полная сумма квадратных отклонений наблюдаемых величин зависимой переменной от ее среднего, а соответствующие члены в правой части - (1) сумма квадратных отклонений предсказанных значений зависимой переменной от среднего, и (2) сумма квадратных отклонений наблюдаемых значений зависимой переменной от предсказанных значений, то есть сумма квадратов остатков.
quotes Thus, whereas the dependent claims appended below depend from only a single independent or dependent claim, it is to be understood that these dependent claims may, alternatively, be made to depend in the alternative from any preceding claim—whether independent or dependent—and that such new combinations are to be understood as forming a part of the present specification.
quotes Таким образом, ввиду того, что зависимые пункты формулы, приложенной ниже, зависят только от одного независимого или зависимого пункта, следует понимать, что эти зависимые пункты могут, альтернативно, стать зависимыми в качестве альтернативы от любого предшествующего пункта - или независимого, или зависимого - и что такие новые комбинации следует понимать как образующие часть настоящего описания.
quotes Thus, whereas the dependent claims appended below depend from only a single independent or dependent claim, it is to be understood that these dependent claims can, alternatively, be made to depend in the alternative from any preceding or following claim, whether independent or dependent, and that such new combinations are to be understood as forming a part of the present specification.
quotes Таким образом, ввиду того, что зависимые пункты формулы, приложенной ниже, зависят только от одного независимого или зависимого пункта, следует понимать, что эти зависимые пункты могут, альтернативно, стать зависимыми в качестве альтернативы от любого предшествующего пункта - или независимого, или зависимого - и что такие новые комбинации следует понимать как образующие часть настоящего описания.
quotes Dependent child: If you are a Canadian citizen or permanent resident and have a dependent child abroad that you would like to bring to Canada, you likely may do so under Canada's dependent child sponsorship program.
quotes Если вы являетесь гражданином Канады или имеете статус постоянного резидента, и у Вас есть несовершеннолетний ребенок, которого Вы хотите перевезти в Канаду, Вы можете воспользоваться канадской программой Dependent Child Sponsorship.
quotes For more information about qualifying for this credit and dependent care benefits, refer to Publication 503, Child and Dependent Care Expenses, and Am I Eligible to Claim the Child and Dependent Care Credit?
quotes Для получения дополнительной информации о требованиях в отношении этого зачета и льгот по уходу за иждивенцами см. Публикацию № 503 «Расходы по уходу за ребенком и иждивенцем» (Publication 503, Child and Dependent Care Expenses) и документ «Имею ли я право указать в налоговой декларации ребенка и подать заявку на зачет за уход за иждивенцем?»

Связанные слова