ru

Подчинённый

en

Перевод подчинённый на английский язык

подчинённый
Существительное
raiting
Подчинённый выполнил все указания начальника.
The subordinate followed all the manager's instructions.
Дополнительные переводы
подчинённый
Прилагательное
raiting
Подчинённый сотрудник должен выполнять указания начальника.
A subordinate employee must follow the manager's instructions.
Подчинённые народы часто теряют свою культуру.
Subjugated peoples often lose their culture.
Дополнительные переводы

Опеределения

подчинённый
Существительное
raiting
Лицо, находящееся в служебной зависимости от кого-либо, выполняющее распоряжения начальника.
Подчинённый должен выполнять указания своего руководителя.
подчинённый
Прилагательное
raiting
Находящийся в зависимости от кого-либо или чего-либо, обязанный подчиняться.
Подчинённый сотрудник должен выполнять указания своего начальника.
Находящийся в иерархической зависимости, занимающий более низкое положение в структуре.
Подчинённый отдел занимается выполнением задач, поставленных руководством.

Идиомы и фразы

подчинённый работник
Подчинённый работник выполняет указания руководителя.
subordinate employee
The subordinate employee follows the manager's instructions.
подчинённый процесс
Подчинённый процесс зависит от главного проекта.
subordinate process
The subordinate process depends on the main project.
подчинённый элемент
Подчинённый элемент системы отвечает за питание.
subordinate element
The subordinate element of the system is responsible for power.
подчинённый вопрос
Подчинённый вопрос требует отдельного обсуждения.
subordinate question
The subordinate question requires separate discussion.
подчинённый факт
Подчинённый факт не меняет общего вывода.
subordinate fact
The subordinate fact does not change the overall conclusion.
руководить подчинённым
Менеджер должен умело руководить подчинённым.
to manage an employee
The manager should skillfully manage an employee.
отношения с подчинённым
Важно строить доверительные отношения с подчинённым.
relations with an employee
It's important to build trusting relations with an employee.
взаимодействие с подчинённым
Эффективное взаимодействие с подчинённым способствует успеху.
interaction with an employee
Effective interaction with an employee contributes to success.
поддержка подчинённого
Поддержка подчинённого помогает в достижении целей.
support of an employee
Support of an employee helps in achieving goals.
ответственность подчинённого
Необходимо оценивать ответственность подчинённого.
responsibility of an employee
It's necessary to assess the responsibility of an employee.

Примеры

quotes UE вычисляет индикатор качества канала (CQI), который сообщается в eNB (напрямую, через подчиненный узел, и т.д.), и eNB может использовать эту информацию, чтобы идентифицировать и выбрать наилучший подчиненный узел или узлы для подключения и переключения между ними по мере того как UE перемещается по заданной макросоте.
quotes The UE calculates a channel quality indicator (CQI) that is reported to the eNB (directly, via a subordinate node, etc.), and the eNB can use this information in order to identify and select the best subordinate node or nodes for connectivity and switch between them as the UE travels throughout a given macro-cell.
quotes Контроллеры IDE имеют четыре слота, которые традиционно называются «главный мастер», «первичный подчиненный», «вторичный мастер» и «вторичный подчиненный».
quotes IDE controllers have four slots which have traditionally been called primary master, primary slave, secondary master, and secondary slave.
quotes Конфликты между руководителем и подчиненным возникают, например, когда подчиненный убежден, что руководитель предъявляет к нему чрезмерные требования, а руководитель считает, что подчиненный просто не желает работать в полную силу.
quotes For example, conflicts arise between managers and subordinates when a worker is convinced that the head makes him an exorbitant requirement, and managers believe that the worker does not want to work in full force.
quotes Статья 44 Закона 1903 г. предусматривает, что любой вышестоящий начальник, имеющий достаточные основания полагать, что подчиненный совершил серьезное нарушение воинской дисциплины, имеет право, при необходимости, наложить на него предварительный арест; подчиненный обязан сразу же подчиниться такому приказу.
quotes Article 44 of the 1903 Act provides that any superior who has sufficient indication to suppose that a subordinate has committed a severe offence against military discipline is entitled, if necessary, to give notice of his provisional arrest (voorlopig arrest); the subordinate is obliged to comply immediately with that notification.
quotes Конфликты возникают между руководи­телем и подчиненным, например, когда подчиненный убежден, что руководи­тель предъявляет к нему непомерные требования, а руководитель считает, что подчиненный не желает работать в полную силу.
quotes For example, conflicts arise between managers and subordinates when a worker is convinced that the head makes him an exorbitant requirement, and managers believe that the worker does not want to work in full force.

Связанные слова