en

Contort

UK
/kənˈtɔːt/
US
/kənˈtɔrt/
ru

Перевод contort на русский язык

contort
Глагол
raiting
UK
/kənˈtɔːt/
US
/kənˈtɔrt/
contorted contorted contorting
The artist can contort metal into beautiful sculptures.
Художник может искажать металл в красивые скульптуры.
He can contort his face into the most amusing expressions.
Он может корчить своё лицо в самые забавные выражения.
Дополнительные переводы

Опеределения

contort
Глагол
raiting
UK
/kənˈtɔːt/
US
/kənˈtɔrt/
To twist or bend out of its normal shape.
The gymnast contorted her body to perform the complex routine.
To cause to deviate from what is normal or expected.
The stress of the situation contorted his usual calm demeanor.

Идиомы и фразы

contort face
His face would contort with pain.
искажать лицо
Его лицо искажалось от боли.
contort body
She watched the gymnast contort her body with ease.
изгибать тело
Она наблюдала, как гимнастка легко изгибает тело.
contort features
Anger would often contort his features.
искажать черты лица
Гнев часто искажал его черты лица.
contort limb
The dancer can contort her limbs in surprising ways.
выкручивать конечность
Танцорша может выкручивать свои конечности удивительными способами.
contort truth
Politicians sometimes contort the truth to fit their agenda.
искажать правду
Политики иногда искажают правду, чтобы соответствовать своей повестке дня.

Примеры

quotes If it raised the price of a book a small amount, that was only money; it did not contort readers' way of life.
quotes Если это немного повышало цену книги, это были только деньги; это не сказывалось на образе жизни читателей.
quotes Which would you rather have, a large circle of friends you have to contort yourself for and perform like a dancing monkey?
quotes Что бы вы предпочли: большой круг друзей, перед которыми вы должны пресмыкаться и выступать, как танцующая обезьяна?
quotes While Michelangelo could bend and contort the body into all the possible perspectives, Carracci in the Farnese frescoes had shown how it could dance.
quotes В то время как Микеланджело мог согнуть и исказить тело во все возможные перспективы, Carracci во фресках Farnese показал, как это могло танцевать.
quotes Global flows of the metal, which were already shifting after the United States imposed import tariffs on steel and aluminium, will need to further contort to supply the 65-million tonne a year market.
quotes Мировые потоки металла, которые уже сдвигались после того, как США ввели импортные тарифы на сталь и алюминий, должны будут еще больше сократить поставки на рынок в 65 миллионов тонн в год.
quotes Unfortunately, in the process of inventing all these tales, the “small government free market” economists had to contort all of their theoretical understanding to make the story work.
quotes К сожалению, пока придумывались все эти сказки, экономистам «небольшого правительства свободного рынка» пришлось исказить всё их понимание теории, чтобы пустить версию в ход.

Связанные слова