
Blip
UK
/blɪp/
US
/blɪp/

Перевод blip на русский язык
blip
ГлаголUK
/blɪp/
US
/blɪp/
The light on the dashboard started to blip.
Свет на приборной панели начал мигать.
The radar screen would blip every time it detected an object.
Экран радара начинал пищать каждый раз, когда обнаруживал объект.
blip
СуществительноеUK
/blɪp/
US
/blɪp/
The sudden blip in sales was unexpected.
Внезапный всплеск продаж был неожиданным.
The radar detected a blip on the screen.
Радар обнаружил сигнал на экране.
There was a blip in the broadcast.
В трансляции была помеха.
Опеределения
blip
ГлаголUK
/blɪp/
US
/blɪp/
To remove or erase a sound or image momentarily, often used in broadcasting to censor content.
The producers decided to blip out the offensive language during the live broadcast.
To appear briefly or suddenly, often used to describe a temporary or minor occurrence.
The error message blipped on the screen for a second before disappearing.
blip
СуществительноеUK
/blɪp/
US
/blɪp/
A small spot of light on a radar or sonar screen, representing an object.
The radar showed a blip indicating an approaching aircraft.
A temporary or minor deviation from a general trend.
The stock market experienced a blip before continuing its upward trend.
A short, high-pitched sound made by an electronic device.
The machine emitted a blip every time it completed a cycle.
Идиомы и фразы
blip on the radar
The incident was just a blip on the radar compared to the bigger issues.
сбой на радаре
Этот инцидент был лишь сбоем на радаре по сравнению с более серьезными проблемами.
blip out of existence
The small town seemed to blip out of existence during the heavy storm.
исчезнуть
Маленький город казался, что исчезает во время сильного шторма.
blip across the screen
A notification will blip across the screen when the download is complete.
появиться на экране
Уведомление появится на экране, когда загрузка завершится.
blip along the path
The car seemed to blip along the path, barely making any noise.
двигаться по пути
Машина, казалось, двигалась по пути, почти не издавая шума.
minor blip
The project experienced a minor blip in its timeline.
небольшой сбой
Проект испытал небольшой сбой в своем графике.
blip on the radar
The incident was just a blip on the radar compared to the bigger issues.
сбой на радаре
Этот инцидент был лишь сбоем на радаре по сравнению с более серьезными проблемами.
blip in performance
There was a blip in performance during the last quarter.
сбой в работе
В последнем квартале произошел сбой в работе.
temporary blip
We are experiencing a temporary blip in service.
временный сбой
Мы испытываем временный сбой в обслуживании.
blip in the market
There was a blip in the market that surprised investors.
сбой на рынке
На рынке произошел сбой, который удивил инвесторов.
blip in communication
There was a blip in communication that caused the meeting to be missed.
сбой в коммуникации
Случился сбой в коммуникации, из-за которого встреча была пропущена.
blip in sales
The company experienced a blip in sales during the holiday season.
сбой в продажах
Компания испытала сбой в продажах в праздничный сезон.
blip in data
The analyst noticed a blip in data that required further investigation.
сбой в данных
Аналитик заметил сбой в данных, который требовал дополнительного расследования.
blip on the screen
A blip on the screen indicated a potential error in the system.
сигнал на экране
Сигнал на экране указывал на потенциальную ошибку в системе.
blip in the timeline
There was a blip in the timeline of events that confused everyone.
сбой в временной шкале
Случился сбой в временной шкале событий, который сбил всех с толку.
blip in the data
There was a blip in the data that needed to be corrected.
пятно в данных
В данных было пятно, которое нужно было исправить.