
Belled
UK
/bɛl/
US
/bɛl/

Перевод belled на русский язык
bell
ГлаголUK
/bɛl/
US
/bɛl/
The church bells every Sunday morning.
Церковные колокола звонят каждое воскресное утро.
Дополнительные переводы
bell
СуществительноеUK
/bɛl/
US
/bɛl/
The church bell rang loudly.
Церковный колокол громко зазвонил.
I heard the doorbell ring.
Я услышал, как зазвонил дверной звонок.
The sleigh was decorated with bells.
Сани были украшены бубенцами.
Опеределения
bell
ГлаголUK
/bɛl/
US
/bɛl/
To attach a bell to something, typically an animal, so that its movements can be heard.
The farmer decided to bell the sheep so he could easily locate them in the pasture.
bell
СуществительноеUK
/bɛl/
US
/bɛl/
A hollow instrument, typically made of metal, that produces a ringing sound when struck.
The church bell rang loudly at noon.
A device that signals the time or an event by ringing.
The school bell signaled the end of the class.
A shape resembling the outline of a bell, often used in reference to flowers or other objects.
The bluebell flower has a delicate bell shape.
A cup or dome-shaped object, often used in reference to the part of a musical instrument.
The bell of the trumpet was polished to a shine.
Идиомы и фразы
as clear as a bell
The instructions were as clear as a bell, so we had no trouble following them.
ясно как день
Инструкции были ясны как день, поэтому у нас не было никаких проблем с их выполнением.
clear as a bell
Her voice was clear as a bell during the performance.
ясный как колокол
Ее голос был ясен как колокол во время выступления.
alarm bells ring
Alarm bells started to ring when she didn't return home on time.
звонят тревожные колокола
Звонят тревожные колокола, когда она не вернулась домой вовремя.
ring a bell
The name doesn't ring a bell.
напоминать (что-то знакомое)
Имя мне ни о чем не говорит.
saved by the bell
The teacher walked in just as the argument was getting heated, and I was saved by the bell.
спасён в последний момент
Учитель вошел в тот момент, когда спор накалялся, и я был спасен в последний момент.
wedding bells
Someone could hear wedding bells in the distance.
свадебные колокола
Кто-то мог услышать свадебные колокола вдали.
arrive with bells on
She promised to arrive with bells on for the party.
прийти с энтузиазмом
Она обещала прийти на вечеринку с энтузиазмом.
hear bells
Whenever I talk to him, I hear bells.
слышать звоночки (предчувствовать что-то плохое)
Каждый раз, когда я с ним разговариваю, я слышу звоночки.
end with bells on
The team plans to end with bells on after their successful season.
закончить с фанфарами
Команда планирует закончить с фанфарами после успешного сезона.
liberty bell
The Liberty Bell is an iconic symbol of American independence.
Колокол Свободы
Колокол Свободы является знаковым символом американской независимости.
noon bell
The noon bell rang, signaling the end of the workday.
полуденный колокол
Полуденный колокол прозвонил, сигнализируя об окончании рабочего дня.
chime of bells
The chime of bells filled the air during the festival.
звон колоколов
Звон колоколов наполнил воздух во время фестиваля.
cow bell
The sound of a cow bell echoed through the valley.
коровий колокольчик
Звук коровьего колокольчика эхом раздавался по долине.
chiming bells
The chiming bells echoed through the valley.
звонкие колокола
Звонкие колокола эхом разносились по долине.
peal of bells
The peal of bells could be heard across the town.
перезвон колоколов
Перезвон колоколов был слышен по всему городу.
recess bell
The recess bell rang, and the children dashed out of the classroom.
звонок на перемену
Зазвенел звонок на перемену, и дети выбежали из класса.
bell ringing
The bell ringing signaled the start of the ceremony.
звучание колокола
Звучание колокола ознаменовало начало церемонии.
sleigh bell
The sound of the sleigh bell filled the air as the horses trotted along.
бубенец на санях
Звук бубенца на санях наполнил воздух, когда лошади бежали рысью.
alarum bell
The alarum bell rang loudly as the town was under attack.
сигнальный колокол
Сигнальный колокол громко зазвонил, когда город был под нападением.
clang bell
The church bells clang bell every hour.
звонить в колокол
Церковные колокола звонят каждый час.
clapper bell
The church has an old clapper bell.
колокольчик с язычком
В церкви есть старый колокольчик с язычком.
carillon bells
The carillon bells rang beautifully at noon.
карильонные колокола
Карильонные колокола красиво звонили в полдень.
bells chiming
The sweet sound of the bells chiming filled the air.
звон колоколов
Сладкий звук звона колоколов наполнил воздух.
dinner bell
Someone rang the dinner bell to call everyone to the table.
звонок на ужин
Кто-то позвонил в звонок на ужин, чтобы позвать всех к столу.
alarm bell
The sudden drop in sales set off alarm bells in the company.
сигнал тревоги
Внезапное падение продаж вызвало сигнал тревоги в компании.
bell curve
The test scores were distributed along a bell curve.
колоколообразная кривая
Результаты теста были распределены по колоколообразной кривой.
doorbell
I heard the doorbell ring while I was cooking.
дверной звонок
Я услышал, как прозвучал дверной звонок, пока готовил.
school bell
The school bell rang to signal the end of the class.
школьный звонок
Школьный звонок прозвенел, чтобы сигнализировать об окончании урока.
service bell
She rang the service bell to get assistance.
сигнальный колокол
Она позвонила в сигнальный колокол, чтобы получить помощь.
church bell
The church bell rang loudly at noon.
церковный колокол
Церковный колокол громко прозвенел в полдень.
bell the cat
Everyone agreed it was a great idea, but who would bell the cat?
взять на себя рискованное дело
Все согласились, что это отличная идея, но кто возьмется за это рискованное дело?
bell (someone) in
I will bell her in the morning.
позвонить (кому-то)
Я позвоню ей утром.
belling deer
During the mating season, the belling deer could be heard throughout the forest.
рев оленя
Во время брачного сезона рев оленя можно было услышать по всему лесу.
bell (someone) out
He decided to bell his friend out of trouble.
позвонить (кому-то), чтобы помочь
Он решил позвонить своему другу, чтобы помочь ему выбраться из беды.
bell (something) out
They need to bell out the news to everyone.
объявить (что-то) громко
Им нужно громко объявить новости всем.
bell (something) down
Please bell the music down.
приглушить (что-то)
Пожалуйста, приглуши музыку.
bell (something) off
Don't forget to bell off the alarm.
отключить (что-то) звонком
Не забудь отключить сигнализацию.
bell (someone) up
She decided to bell him up about the upcoming meeting.
предупредить (кого-либо)
Она решила предупредить его о предстоящей встрече.
bell (someone) out of
They had to bell him out of trouble again.
вытащить (кого-либо) из
Им снова пришлось вытащить его из беды.
bell (something) in
He will bell the equipment in for repairs.
забрать (что-либо) в
Он заберет оборудование в ремонт.
bell (someone) against
It's important to bell her against any unfair treatment.
противостоять (кому-либо)
Важно противостоять ей в случае несправедливого обращения.
bell (something) up
They decided to bell the new policy up during the meeting.
объявить (что-либо)
Они решили объявить новую политику во время встречи.
belling hound
The belling hound guided the hunters through the dense woods.
лающий гончий пес
Лающий гончий пес вёл охотников через густые леса.
belling stag
We could hear the belling stag echoing through the valley.
ревущий олень
Мы могли слышать, как ревет олень, эхом разносившийся по долине.
belling bull
The belling bull was a familiar sound on the farm.
мычащий бык
Мычащий бык был привычным звуком на ферме.