
Banged

Перевод banged на русский язык
bang
ГлаголHe banged the door shut.
Он ударил дверь, чтобы закрыть её.
The fireworks banged loudly in the night sky.
Фейерверки громко грохотали в ночном небе.
She banged on the table to get everyone's attention.
Она стукнула по столу, чтобы привлечь внимание всех.
Дополнительные переводы
Опеределения
bang
ГлаголTo strike something loudly or forcefully.
He banged the door shut in frustration.
To make a loud, explosive noise.
The fireworks banged in the night sky.
To have sexual intercourse with someone (informal and sometimes considered vulgar).
They were caught banging in the backseat of the car.
banged
ПрилагательноеHaving been hit or struck with force.
The banged car door was a result of the minor accident in the parking lot.
Damaged or dented from being hit.
The banged-up suitcase barely survived the rough handling at the airport.
Идиомы и фразы
bang (someone's) head against a brick wall
I've been banging my head against a brick wall trying to solve this problem.
биться головой об стену
Я бьюсь головой об стену, пытаясь решить эту проблему.
bang (something) out
I need to bang out this report by the end of the day.
быстро сделать что-то
Мне нужно быстро сделать этот отчет к концу дня.
bang (something) up
He banged up his car in the accident.
покалечить (что-то)
Он покалечил свою машину в аварии.
bang (something) shut
She banged the door shut in frustration.
захлопнуть (что-то)
Она захлопнула дверь в раздражении.
bang (something) on (something)
He banged his fist on the table to get attention.
ударить (что-то) о (что-то)
Он ударил кулаком по столу, чтобы привлечь внимание.
bang (something) together
They decided to bang the drums together at the concert.
стукнуть (что-то) вместе
Они решили стукнуть барабаны вместе на концерте.
bang (something) down
He banged the gavel down to call the meeting to order.
стукнуть (что-то) вниз
Он стукнул молотком вниз, чтобы начать собрание.
bang (someone) up
The police decided to bang him up for his reckless behavior.
посадить (кого-то) в тюрьму
Полиция решила посадить его в тюрьму за его безрассудное поведение.
bang (something) in
She banged the nail in quickly to secure the picture frame.
вбить (что-то)
Она быстро вбила гвоздь, чтобы закрепить рамку для картины.
bang head against the wall
After failing the test, he felt like banging his head against the wall.
стучать головой о стену
После провала на тесте он чувствовал, что хочет стукнуть головой о стену.
bang out a tune
He can bang out a tune on the piano in no time.
наиграть мелодию
Он может наиграть мелодию на пианино в мгновение ока.
bang out a report
He had to bang out a report before the meeting.
быстро написать отчет
Ему пришлось быстро написать отчет перед встречей.
bang on about (something)
He always bangs on about his achievements.
говорить без умолку о (чём-то)
Он всегда говорит без умолку о своих достижениях.
bang down the phone
She was so angry that she banged down the phone.
громко положить трубку
Она была так зла, что громко положила трубку.
bang down the gavel
The judge banged down the gavel to call for order in the courtroom.
ударить молотком
Судья ударил молотком, чтобы призвать к порядку в зале суда.
bang (someone's) head against (a) brick wall
Trying to convince him to change his mind is like banging your head against a brick wall.
биться головой об стену
Пытаться убедить его изменить своё мнение - всё равно что биться головой об стену.
bang the door
He was so angry that he had to bang the door on his way out.
стукнуть дверью
Он был так зол, что стукнул дверью, выходя.
bang the table
She had to bang the table to get everyone's attention.
ударить по столу
Ей пришлось ударить по столу, чтобы привлечь внимание всех.
bang heads with (someone)
We had to bang heads with the management to get our point across.
спорить, конфликтовать с (кем-то)
Нам пришлось спорить с руководством, чтобы донести свою точку зрения.
banging head
He got a headache from banging his head against the wall.
удар головой
У него разболелась голова из-за удара головой о стену.