
Throwing

Translation throwing into russian
throw
VerbHe decided to throw the ball to his friend.
Он решил бросать мяч своему другу.
She can throw a stone very far.
Она может кидать камень очень далеко.
The athlete can throw the javelin over 70 meters.
Спортсмен может метать копье на более чем 70 метров.
Don't throw your clothes on the floor.
Не швыряй свою одежду на пол.
throwing
NounHis throwing was impressive during the game.
Его бросок был впечатляющим во время игры.
The athlete practiced his javelin throwing every day.
Спортсмен ежедневно практиковал своё метание копья.
Definitions
throw
VerbTo propel something with force through the air by a movement of the arm and hand.
She can throw a baseball farther than anyone else on the team.
To cause someone to be in a particular state or condition suddenly.
The unexpected news threw him into a state of shock.
To organize or host an event, especially a party.
They decided to throw a surprise party for her birthday.
To discard or get rid of something.
He decided to throw away all the old magazines cluttering the room.
To lose a game or contest intentionally.
There were rumors that the team had thrown the match.
throwing
NounThe act of propelling something with force through the air by a movement of the arm and hand.
The throwing of the javelin is a key event in track and field competitions.
A method or technique used in certain sports or martial arts to project an opponent to the ground.
Judo practitioners often practice different throwing techniques to gain an advantage over their opponents.
Idioms and phrases
throw (someone) a curveball
The unexpected question really threw me a curveball during the interview.
подкинуть (кому-то) сложную задачу
Неожиданный вопрос действительно подкинул мне сложную задачу во время интервью.
throw caution to the wind
She decided to throw caution to the wind and invest all her savings in the new startup.
отбросить осторожность
Она решила отбросить осторожность и вложить все свои сбережения в новый стартап.
throw (someone) under the bus
He threw his colleague under the bus to save his own job.
подставить (кого-то)
Он подставил своего коллегу, чтобы сохранить свою работу.
throw a party
We're going to throw a party for her birthday next week.
устроить вечеринку
Мы собираемся устроить вечеринку на её день рождения на следующей неделе.
throw a fit
The child threw a fit when he couldn't have the toy.
устроить истерику
Ребёнок устроил истерику, когда не смог получить игрушку.
throw light on (something)
The new evidence may throw light on the case.
пролить свет на (что-то)
Новые доказательства могут пролить свет на дело.
throw (someone) in at the deep end
When she joined the company, they threw her in at the deep end with a challenging project.
погрузить (кого-то) с головой в сложную ситуацию
Когда она присоединилась к компании, её погрузили с головой в сложный проект.
throw the baby out with the bathwater
When revising the policy, let's not throw the baby out with the bathwater.
выплеснуть ребёнка вместе с водой
При пересмотре политики давайте не выплеснем ребёнка вместе с водой.
throw (someone) a bone
The manager threw the team a bone by promising a small bonus.
дать (кому-то) малейшую надежду
Менеджер дал команде малейшую надежду, пообещав небольшой бонус.
throw (someone) off the scent
The spy threw his pursuers off the scent with a clever disguise.
сбить (кого-то) с толку
Шпион сбил с толку своих преследователей с помощью хитроумной маскировки.
throw a punch
He was ready to throw a punch if necessary.
нанести удар
Он был готов нанести удар, если потребуется.
throw away
Someone decided to throw away their old clothes.
выбрасывать
Кто-то решил выбросить свою старую одежду.
throw the book at (someone)
The judge decided to throw the book at him for his crimes.
наказать по всей строгости закона
Судья решил наказать его по всей строгости закона за его преступления.
throw off the cloak
Someone decided to throw off the cloak of anonymity.
сбросить плащ
Кто-то решил сбросить плащ анонимности.
throw down the glove
He threw down the glove and challenged his rival to a debate.
бросить вызов
Он бросил вызов и вызвал своего соперника на дебаты.
throw (one's) hat in the ring
He decided to throw his hat in the ring and run for office.
бросить шляпу в ринг
Он решил бросить свою шляпу в ринг и баллотироваться на должность.
life throws (someone) a curveball
Just when I thought everything was going well, life threw me a curveball.
жизнь подкидывает (кому-то) неожиданные испытания
Как только я подумал, что все идет хорошо, жизнь подкинула мне неожиданные испытания.
throw a damper on (something)
His negative comments threw a damper on the meeting.
охладить (что-то)
Его негативные комментарии охладили встречу.
throw dirt
Someone tried to throw dirt on their opponent during the campaign.
очернять (кого-то)
Кто-то пытался очернить своего оппонента во время кампании.
throw (someone) a lifeline
When I was struggling with my finances, my friend threw me a lifeline by lending me some money.
бросить (кому-то) спасательный круг
Когда у меня были финансовые трудности, мой друг бросил мне спасательный круг, одолжив немного денег.
throw (something) into disarray
The sudden resignation of the CEO threw the company into disarray.
ввергнуть (что-то) в беспорядок
Внезапная отставка генерального директора ввергла компанию в беспорядок.
throw oneself on the mercy of (someone)
He decided to throw himself on the mercy of the court.
вверить себя милосердию (кого-то)
Он решил вверить себя милосердию суда.
throw a fastball
He can throw a fastball at over 90 miles per hour.
бросать фастбол
Он может бросать фастбол со скоростью более 90 миль в час.
throw a tantrum
She threw a tantrum when she didn't get her way.
устроить истерику
Она устроила истерику, когда не получила своего.
throw a spanner in the works
He threw a spanner in the works by changing the project requirements at the last minute.
вставлять палки в колёса
Он вставил палки в колёса, изменив требования к проекту в последний момент.
throw up (one's) hands
When faced with the problem, she just threw up her hands and gave up.
развести руками
Столкнувшись с проблемой, она просто развела руками и сдалась.
throw up (one's) lunch
After the roller coaster ride, he felt sick and threw up his lunch.
стошнить обедом
После поездки на американских горках его стошнило обедом.
throw up a building
They managed to throw up a building in just a few months.
быстро возвести здание
Им удалось быстро возвести здание всего за несколько месяцев.
throw in the sponge
After several failed attempts, he decided to throw in the sponge.
сдаться, признать поражение
После нескольких неудачных попыток он решил сдаться.
throw away (someone's) chance
She threw away her chance to win the competition by not practicing enough.
упустить (чей-то) шанс
Она упустила свой шанс выиграть соревнование, не тренируясь достаточно.