en

Took

UK
/teɪk/
US
/teɪk/
ru

Translation took into russian

take
Verb
raiting
UK
/teɪk/
US
/teɪk/
took taken taking
I will take the book from the shelf.
Я возьму книгу с полки.
This task will take a lot of time.
Эта задача займет много времени.
She decided to take the job offer.
Она решила принять предложение о работе.
He tends to take criticism personally.
Он склонен воспринимать критику лично.
The army plans to take the city by dawn.
Армия планирует захватить город к рассвету.
take
Noun
raiting
UK
/teɪk/
US
/teɪk/
The military operation involved the take of the enemy base.
Военная операция включала захват вражеской базы.
The fishermen were pleased with their take for the day.
Рыбаки были довольны своим уловом за день.
The director was satisfied with the first take of the scene.
Режиссёр был доволен первым дублем сцены.
Her take on the situation was quite different from mine.
Её восприятие ситуации было совсем другим, чем моё.
Additional translations

Definitions

take
Verb
raiting
UK
/teɪk/
US
/teɪk/
To get into one's possession by force, skill, or artifice.
The thief managed to take the jewels without being noticed.
To remove something from a place.
Please take the trash out before you leave.
To accept or receive something offered.
She decided to take the job offer after much consideration.
To consume or ingest something, such as food or medicine.
He needs to take his medication twice a day.
To capture or seize, especially in a game or competition.
He managed to take the lead in the final lap of the race.
To require or need a certain amount of time or resources.
The project will take three months to complete.
To assume or adopt a particular attitude or position.
She decided to take a firm stance on the issue.
To transport or carry someone or something from one place to another.
Can you take me to the airport tomorrow?
take
Noun
raiting
UK
/teɪk/
US
/teɪk/
An amount of money received, especially by a business or during a particular event.
The take from the charity event exceeded expectations.
A scene or sequence of sound or vision recorded at one time.
The director was pleased with the first take of the scene.
A particular version or interpretation of something.
Her take on the novel was quite different from mine.
The act of taking something.
The take of the fish was impressive during the fishing trip.

Idioms and phrases

take (someone) by surprise
The sudden storm took us by surprise.
застать (кого-то) врасплох
Внезапный шторм застал нас врасплох.
take into account
We need to take into account the weather conditions before planning the trip.
принимать во внимание
Нам нужно принимать во внимание погодные условия перед планированием поездки.
take a break
Let's take a break and have some coffee.
сделать перерыв
Давайте сделаем перерыв и выпьем кофе.
take advantage of
She decided to take advantage of the opportunity to travel.
воспользоваться
Она решила воспользоваться возможностью путешествовать.
take (something) for granted
He took his family's support for granted.
принимать (что-то) как должное
Он принимал поддержку своей семьи как должное.
take place
The meeting will take place at 3 PM.
происходить
Встреча состоится в 3 часа дня.
take care of
She takes care of her younger brother.
заботиться о
Она заботится о своем младшем брате.
take issue with (someone/something)
She took issue with the way he handled the situation.
спорить с (кем-то/чем-то)
Она поспорила с тем, как он справился с ситуацией.
take a tough attitude
The manager decided to take a tough attitude towards the new policy.
занять жесткую позицию
Менеджер решил занять жесткую позицию по отношению к новой политике.
take a bath
After a long day, I like to take a bath to relax.
принять ванну
После долгого дня я люблю принять ванну, чтобы расслабиться.
take a nap
He decided to take a nap after lunch.
вздремнуть
Он решил вздремнуть после обеда.
take (someone) to task
The manager took the employee to task for missing the deadline.
отчитывать (кого-то)
Менеджер отчитала сотрудника за пропуск дедлайна.
take a stand
She decided to take a stand on environmental issues.
занимать позицию
Она решила занять позицию по экологическим вопросам.
take the plunge
He finally took the plunge and started his own business.
решиться на что-то
Он наконец решился и начал свой бизнес.
take a tack
Someone needs to take a different tack to solve this problem.
выбрать курс
Кому-то нужно выбрать другой курс, чтобы решить эту проблему.
take (someone's) pulse
The nurse took the patient's pulse to check his heart rate.
проверить (чей-то) пульс
Медсестра проверила пульс пациента, чтобы узнать его сердечный ритм.
take the rap
Someone decided to take the rap for the mistake.
взять вину на себя
Кто-то решил взять вину на себя за ошибку.
take the lead
He decided to take the lead in the project.
взять на себя руководство
Он решил взять на себя руководство в проекте.
take advantage of (something/someone)
Someone took advantage of the situation to make a profit.
воспользоваться (чем-то/кем-то)
Кто-то воспользовался ситуацией, чтобы получить прибыль.
take (someone's) advice
I decided to take my doctor's advice and start exercising regularly.
принять (чей-то) совет
Я решил принять совет моего врача и начать регулярно заниматься спортом.
take the reins
He decided to take the reins and lead the project to success.
взять бразды правления
Он решил взять бразды правления и привести проект к успеху.
take (something) into account
We need to take the weather into account when planning the picnic.
принимать (что-то) во внимание
Нам нужно принимать во внимание погоду при планировании пикника.
take accountability
She decided to take accountability for the mistake.
взять на себя ответственность
Она решила взять на себя ответственность за ошибку.
take responsibility
Someone needs to take responsibility for the mistake.
взять на себя ответственность
Кто-то должен взять на себя ответственность за ошибку.
take a rest
Someone should take a rest after working so hard.
отдохнуть
Кому-то следует отдохнуть после такой тяжёлой работы.
take aim
He took aim at the target before shooting.
прицелиться
Он прицелился в мишень перед выстрелом.
take away
Someone will take away their order from the restaurant.
забирать
Кто-то заберёт свой заказ из ресторана.
energize (someone) to take action
The campaign aims to energize people to take action against climate change.
вдохновлять (кого-то) на действие
Кампания направлена на то, чтобы вдохновить людей на действия против изменения климата.
take an axe to (something)
The company had to take an axe to its budget.
сократить или уменьшить что-то
Компании пришлось сократить свой бюджет.
take action
It's time to take action against climate change.
предпринимать действия
Пора предпринимать действия против изменения климата.
irreverent take
The film offers an irreverent take on traditional fairy tales.
непочтительный взгляд
Фильм предлагает непочтительный взгляд на традиционные сказки.