
Spat
UK
/spæt/
US
/spæt/

Translation spat into russian
spit
VerbHe decided to spit on the ground.
Он решил плюнуть на землю.
The fountain began to spit water.
Фонтан начал брызгать водой.
Additional translations
Definitions
spit
VerbTo eject saliva or other substances from the mouth.
He had to spit out the bitter medicine after tasting it.
To express anger or contempt by forcefully ejecting something from the mouth.
She was so furious that she spat insults at him.
To make a hissing or crackling sound, as in the case of something being fried or a fire burning.
The logs in the fireplace began to spit as the fire grew stronger.
To eject something forcibly from a machine or device.
The printer suddenly spat out a series of error messages.
spat
NounUK
/spæt/
US
/spæt/
A petty quarrel or minor dispute.
They had a little spat over who should do the dishes.
A short piece of cloth or leather worn over the instep and ankle, often as part of a uniform.
The soldiers wore spats as part of their ceremonial dress.
A young oyster or other bivalve mollusk, especially one that has recently attached to a surface.
The marine biologist studied the spat to understand their growth patterns.
Idioms and phrases
spit it out
He was hesitating, so I told him to spit it out.
выпалить
Он колебался, поэтому я сказал ему выпалить.
spit in the wind
Trying to change the system alone is like spitting in the wind.
плевать против ветра
Пытаться изменить систему в одиночку — это как плевать против ветра.
spit blood
He was so angry he could spit blood.
плевать кровью
Он был так зол, что мог плевать кровью.
spit feathers
He was spitting feathers when he found out about the mistake.
быть очень злым
Он был очень злым, когда узнал об ошибке.
spit (something) out
He was so shocked, he almost spit his drink out.
выплюнуть (что-то)
Он был настолько шокирован, что чуть не выплюнул свой напиток.
spit fire
After hearing the news, he was so angry that he was spitting fire.
извергать пламя
После того, как он услышал новости, он был так зол, что извергал пламя.
spit venom
The politician began to spit venom during the heated debate.
плевать ядом
Политик начал плеваться ядом во время ожесточённой дискуссии.
spit nails
After the unfair decision, she was ready to spit nails.
быть в бешенстве
После несправедливого решения она была готова плеваться гвоздями.
spit on (someone)
He wasn't afraid to spit on his enemies.
плевать на (кого-то)
Он не боялся плевать на своих врагов.
spit distance
The ball landed a spit distance away.
плевок расстояние
Мяч приземлился на расстоянии плевка.
spit roast
They enjoyed a spit roast at the campfire.
жарка на вертеле
Они наслаждались жаркой на вертеле у костра.
spit out the truth
He finally decided to spit out the truth about what happened.
выплюнуть правду
Он наконец решил выплюнуть правду о том, что произошло.
spit out words
He was so angry that he could only spit out words.
выплевывать слова
Он был так зол, что мог только выплевывать слова.
spit out a secret
He couldn't keep it any longer and had to spit out the secret.
выплюнуть секрет
Он больше не мог держать это в себе и вынужден был выплюнуть секрет.
chew (someone) up and spit (them) out
The corporate world can chew you up and spit you out if you're not careful.
использовать (кого-то) и выбросить
Корпоративный мир может использовать тебя и выбросить, если ты не будешь осторожен.
spit on (someone's) grave
He was so angry with his enemy that he said he would spit on his grave.
плевать на могилу (кого-то)
Он был так зол на своего врага, что сказал, что плюнет на его могилу.
spit on the ground
It's considered rude to spit on the ground in public places.
плевать на землю
Считается грубым плевать на землю в общественных местах.
cough and spit
The old car would cough and spit before finally starting.
кашлять и плеваться
Старая машина кашляла и плевалась, прежде чем наконец завестись.
spit shine
He gave the car a spit shine.
блестящая полировка
Он отполировал машину до блеска.
spit ball
He threw a spit ball in class.
плевок мяч
Он бросил плевок из бумаги в классе.
spit seeds
At the picnic, we had a contest to see who could spit seeds the farthest.
выплевывать семена
На пикнике у нас был конкурс, чтобы увидеть, кто сможет выплюнуть семена дальше всех.
spitting distance
The store is within spitting distance of my house.
расстояние плевка (очень близко)
Магазин находится на расстоянии плевка от моего дома.
spitting contest
The kids decided to have a spitting contest in the backyard.
соревнование по плевкам
Дети решили устроить соревнование по плевкам на заднем дворе.
family spat
The family spat left everyone feeling upset.
семейная ссора
Семейная ссора оставила всех в расстроенных чувствах.
public spat
Their public spat was all over the headlines.
публичная ссора
Их публичная ссора была на первых полосах газет.
political spat
The political spat escalated quickly.
политическая ссора
Политическая ссора быстро обострилась.
verbal spat
A verbal spat broke out in the meeting.
словесная ссора
На собрании возникла словесная ссора.
lover's spat
They had a typical lover's spat but made up soon after.
ссора влюбленных
У них была обычная ссора влюбленных, но они вскоре помирились.