en

Mistake

UK
/mɪsˈteɪk/
US
/mɪsˈteɪk/
ru

Translation mistake into russian

mistake
Noun
raiting
UK
/mɪsˈteɪk/
US
/mɪsˈteɪk/
I made a mistake in my calculations.
Я сделал ошибку в своих расчетах.
It was a common mistake to think that the Earth was flat.
Это было распространенное заблуждение думать, что Земля плоская.
mistake
Verb
raiting
UK
/mɪsˈteɪk/
US
/mɪsˈteɪk/
mistook mistaken mistaking
I often mistake her for her twin sister.
Я часто ошибаюсь, принимая её за её сестру-близнеца.
Additional translations

Definitions

mistake
Noun
raiting
UK
/mɪsˈteɪk/
US
/mɪsˈteɪk/
An action or judgment that is misguided or wrong.
Leaving the keys in the car was a big mistake.
A misunderstanding or misconception.
It was a mistake to assume she would be available for the meeting.
mistake
Verb
raiting
UK
/mɪsˈteɪk/
US
/mɪsˈteɪk/
To misunderstand or misinterpret something.
I often mistake sarcasm for sincerity.
To identify someone or something incorrectly.
She mistook the stranger for her brother in the dim light.

Idioms and phrases

learn from (one's) mistakes
He always tries to learn from his mistakes.
учиться на (своих) ошибках
Он всегда пытается учиться на своих ошибках.
beyond the shadow of a mistake
He was convinced she was guilty beyond the shadow of a mistake.
без тени сомнения
Он был убежден в ее вине без тени сомнения.
live with (one's) mistakes
You'll have to live with your mistakes and learn from them.
жить с (чьими-то) ошибками
Тебе придется жить с твоими ошибками и учиться на них.
admit (one's) mistakes
He finally admitted his mistakes and apologized.
признавать (свои) ошибки
Он наконец признал свои ошибки и извинился.
(someone) profit by (someone's) mistakes
She profited by her brother's mistakes when starting her own business.
(кто-то) извлекает выгоду из ошибок (кого-то)
Она извлекла выгоду из ошибок своего брата, когда начинала свой собственный бизнес.
own (someone's) mistakes
She decided to own her mistakes and apologize.
признавать (свои) ошибки
Она решила признать свои ошибки и извиниться.
gloss over (someone's) mistakes
She tends to gloss over her team's mistakes during meetings.
загладить (чьи-либо) ошибки
Она склонна заглаживать ошибки своей команды на совещаниях.
admit (one's) mistake
They admitted their mistake and apologized.
признать (свою) ошибку
Они признали свою ошибку и извинились.
honest mistake
It was an honest mistake, and she didn't mean any harm.
честная ошибка
Это была честная ошибка, и она не хотела причинить вред.
fatal mistake
Ignoring the warning was a fatal mistake.
фатальная ошибка
Игнорирование предупреждения было фатальной ошибкой.
careless mistake
She made a careless mistake on the test.
небрежная ошибка
Она сделала небрежную ошибку в тесте.
harmless mistake
It was a harmless mistake that didn't affect the outcome.
безобидная ошибка
Это была безобидная ошибка, которая не повлияла на результат.
common mistake
A common mistake is misplacing your keys.
распространенная ошибка
Распространенная ошибка - это потерять свои ключи.
serious mistake
He made a serious mistake by not checking the facts.
серьезная ошибка
Он совершил серьезную ошибку, не проверив факты.
big mistake
It was a big mistake to ignore his advice.
большая ошибка
Это была большая ошибка — игнорировать его совет.
make mistakes
Everyone makes mistakes at some point in their life.
совершать ошибки
Каждый совершает ошибки в какой-то момент своей жизни.
genuine mistake
It was a genuine mistake, and he apologized immediately.
настоящая ошибка
Это была настоящая ошибка, и он сразу извинился.
repeat (someone's) mistakes
He is determined not to repeat his father's mistakes.
повторять (чьи-то) ошибки
Он полон решимости не повторять ошибки своего отца.
dimwit mistake
I made a dimwit mistake during the presentation.
глупая ошибка
Я совершил глупую ошибку во время презентации.
Mistakes aplenty
The report had mistakes aplenty, which needed correction.
Множество ошибок
В отчете было множество ошибок, которые требовали исправления.
expensive mistake
Buying that car was an expensive mistake.
дорогая ошибка
Покупка той машины была дорогой ошибкой.
foolish mistake
He made a foolish mistake by not checking the weather before the hike.
глупая ошибка
Он совершил глупую ошибку, не проверив погоду перед походом.
classic mistake
He made the classic mistake of not backing up his data.
классическая ошибка
Он совершил классическую ошибку, не сделав резервную копию своих данных.
colossal mistake
Realizing the colossal mistake, he quickly apologized.
колоссальная ошибка
Осознав колоссальную ошибку, он быстро извинился.
costly mistake
The company made a costly mistake by not investing in new technology.
дорогостоящая ошибка
Компания совершила дорогостоящую ошибку, не инвестировав в новые технологии.
innocent mistake
It was an innocent mistake, and he didn't mean to cause any harm.
невинная ошибка
Это была невинная ошибка, и он не хотел причинять вред.
deliberate mistake
He made a deliberate mistake to test the system.
умышленная ошибка
Он сделал умышленную ошибку, чтобы проверить систему.
dreadful mistake
Someone made a dreadful mistake in the report.
ужасная ошибка
Кто-то совершил ужасную ошибку в отчёте.
embarrassing mistake
Making an embarrassing mistake in front of his boss was not part of his plan.
неловкая ошибка
Совершить неловкую ошибку перед своим начальником не входило в его планы.
obvious mistake
It was an obvious mistake to leave the door unlocked.
очевидная ошибка
Это была очевидная ошибка - оставить дверь незапертой.
pardon (someone's) mistake
The teacher decided to pardon the student's mistake this time.
простить (чью-то) ошибку
Учитель решил простить ошибку ученика на этот раз.
overlook (someone's) mistake
The manager decided to overlook his employee's mistake this time.
не замечать (чью-то) ошибку
Менеджер решил не замечать ошибку своего сотрудника на этот раз.
rookie mistake
He made a rookie mistake by forgetting to save the document.
ошибка новичка
Он совершил ошибку новичка, забыв сохранить документ.
silly mistake
He made a silly mistake on the test.
глупая ошибка
Он сделал глупую ошибку на тесте.
spelling mistake
He made a spelling mistake in his essay.
орфографическая ошибка
Он сделал орфографическую ошибку в своем эссе.
stupid mistake
He made a stupid mistake during the presentation.
глупая ошибка
Он сделал глупую ошибку во время презентации.
terrible mistake
Someone made a terrible mistake in the calculations.
ужасная ошибка
Кто-то сделал ужасную ошибку в расчетах.
reflect on (someone's) mistakes
He spent the weekend reflecting on his mistakes.
размышлять о (чьих-то) ошибках
Он провел выходные, размышляя о своих ошибках.
typical mistake
Forgetting to save your work is a typical mistake.
типичная ошибка
Забыть сохранить свою работу — это типичная ошибка.
fret over mistakes
Someone shouldn't fret over mistakes; it's part of learning.
переживать из-за ошибок
Кому-то не стоит переживать из-за ошибок; это часть обучения.
tragic mistake
It was a tragic mistake that could have been avoided.
трагическая ошибка
Это была трагическая ошибка, которой можно было избежать.
unfortunate mistake
The unfortunate mistake cost the team the championship.
неудачная ошибка
Неудачная ошибка стоила команде чемпионства.
dwell on mistakes
It's not healthy to dwell on mistakes; instead, learn from them and move on.
зацикливаться на ошибках
Нездорово зацикливаться на ошибках; вместо этого учитесь на них и двигайтесь дальше.
make a mistake
Someone made a mistake in the calculations.
совершить ошибку
Кто-то совершил ошибку в расчетах.
ghastly mistake
Someone made a ghastly mistake during the presentation.
ужасная ошибка
Кто-то совершил ужасную ошибку во время презентации.
admit (something) was a mistake
He had to admit that his decision was a mistake.
признать (что-то) ошибкой
Он должен был признать, что его решение было ошибкой.
annoying mistake
She made an annoying mistake in her report.
раздражающая ошибка
Она допустила раздражающую ошибку в своем отчете.
beginner mistakes
Common beginner mistakes can be avoided with practice.
ошибки начинающего
Распространенные ошибки начинающего можно избежать с помощью практики.
avoid making mistakes
To succeed in this project, it is crucial to avoid making mistakes.
избегать ошибок
Чтобы добиться успеха в этом проекте, крайне важно избегать ошибок.
avoidable mistake
The report contained several avoidable mistakes.
избежимая ошибка
В отчете было несколько избегаемых ошибок.
acknowledge (someone's) mistakes
It's crucial to acknowledge their mistakes to facilitate learning.
признавать ошибки (кого-то)
Очень важно признавать их ошибки, чтобы способствовать обучению.
admitted mistakes
He learned from his admitted mistakes during the project.
принятые ошибки
Он извлек уроки из своих принятых ошибок во время проекта.
admitting mistakes
Admitting mistakes is essential for personal growth.
признание ошибок
Признание ошибок необходимо для личного роста.
prevent (someone) from making mistakes
We need to prevent students from making mistakes in their projects.
предотвратить (чью-то) ошибку
Нам нужно предотвратить, чтобы студенты не допускали ошибок в своих проектах.
admitting mistakes to (someone)
Admitting mistakes to your boss can help build trust.
признание ошибок перед (кем-то)
Признание ошибок перед вашим начальником может помочь построить доверие.
accumulated mistakes
The accumulated mistakes led to a significant failure in the project.
накапливаемые ошибки
Накапливаемые ошибки привели к значительному провалу в проекте.
correct a mistake
It's important to correct a mistake as soon as you notice it.
исправить ошибку
Важно исправить ошибку, как только вы её заметили.
realize (one's) mistake
He finally realized his mistake after reflecting on his actions.
осознать (свою) ошибку
Он наконец осознал свою ошибку, поразмыслив о своих действиях.
accept (one's) mistake
It's essential to accept your mistake in order to grow.
принять (свою) ошибку
Важно принять свою ошибку, чтобы развиваться.
awful mistake
He made an awful mistake that cost the company a lot of money.
ужасная ошибка
Он сделал ужасную ошибку, которая стоила компании много денег.
newbie mistake
Making a newbie mistake can be embarrassing.
ошибка новичка
Сделать ошибку новичка может быть неловко.
atrocious mistake
He made an atrocious mistake that cost the company a lot of money.
ужасная ошибка
Он совершил ужасную ошибку, которая стоила компании много денег.
backtrack over mistakes
It’s important to backtrack over mistakes to learn from them.
возвращаться к ошибкам
Важно возвращаться к ошибкам, чтобы учиться на них.
chalk off mistakes
You should chalk off mistakes from your last exam to improve.
вычеркнуть ошибки
Тебе следует вычеркнуть ошибки из своего последнего экзамена, чтобы улучшиться.
category mistake
He made a category mistake in his argument.
категория ошибки
Он допустил категорию ошибки в своем аргументе.
bunch of mistakes
He made a bunch of mistakes on the test.
пачка ошибок
Он сделал кучу ошибок на тесте.
confess (to) a mistake
She had to confess to her mistake in the report.
признаться в ошибке
Ей пришлось признаться в своей ошибке в отчете.
correct mistakes
Please correct your mistakes before submitting the assignment.
исправлять ошибки
Пожалуйста, исправьте свои ошибки перед сдачей задания.
darn mistake
I made a darn mistake on the report.
грубая ошибка
Я допустил грубую ошибку в отчете.
egregious mistake
That was an egregious mistake during the meeting.
грубая ошибка
Это была грубая ошибка на встрече.
elementary mistake
He made an elementary mistake in his calculations.
элементарная ошибка
Он совершил элементарную ошибку в своих расчетах.
drunken mistake
The drunken mistake led to a series of unexpected events.
пьяная ошибка
Пьяная ошибка привела к череде неожиданных событий.
dumb mistake
I made a dumb mistake on the test and lost points.
глупая ошибка
Я допустил глупую ошибку на тесте и потерял баллы.
disown (someone's) mistakes
The politician tried to disown his mistakes during the debate.
отвергать (чьи-то) ошибки
Политик пытался отвергнуть свои ошибки во время дебатов.
erase mistakes
He tried to erase mistakes he made in the report.
исправить ошибки
Он попытался исправить ошибки, которые сделал в отчете.
excuse mistake
Her honesty made it easier to excuse her mistake.
оправдывать ошибку
Её честность сделала легче простить её ошибку.
fewer mistakes
After the training session, they made fewer mistakes.
меньше ошибок
После тренировки они сделали меньше ошибок.
forgive mistake
She chose to forgive mistake and move on.
простить ошибку
Она решила простить ошибку и двигаться дальше.
grammar mistake
She corrected her grammar mistake before submitting the paper.
грамматическая ошибка
Она исправила свою грамматическую ошибку перед сдачей работы.
grave mistake
Making a grave mistake at work can have serious consequences.
серьезная ошибка
Серьезная ошибка на работе может иметь серьезные последствия.
honesty about mistakes
Being honest about mistakes helps in learning and improvement.
честность о ошибках
Честность о ошибках помогает в обучении и улучшении.
horrendous mistake
He realized he had made a horrendous mistake during the presentation.
ужасная ошибка
Он осознал, что сделал ужасную ошибку во время презентации.
horrible mistake
She realized she had made a horrible mistake.
ужасная ошибка
Она поняла, что совершила ужасную ошибку.
huge mistake
Realizing it was a huge mistake, she apologized.
огромная ошибка
Осознав, что это была огромная ошибка, она извинилась.
idiotic mistake
I made an idiotic mistake that cost us valuable time.
идиотская ошибка
Я совершил идиотскую ошибку, которая стоила нам драгоценного времени.
irreparable mistake
He realized he had made an irreparable mistake by lying.
непоправимая ошибка
Он понял, что совершил непоправимую ошибку, солгав.
itty-bitty mistake
He made an itty-bitty mistake in his calculations.
крохотная ошибка
Он допустил крохотную ошибку в своих расчетах.
naive mistake
He made a naive mistake by trusting the wrong people.
наивная ошибка
Он совершил наивную ошибку, доверившись не тем людям.
repeat (one's) mistakes
He tends to repeat his mistakes despite being warned.
повторять (свои) ошибки
Он склонен повторять свои ошибки, несмотря на предупреждения.
forgive (someone's) mistakes
She was kind enough to forgive his mistakes.
прощать (чьи-то) ошибки
Она была достаточно добра, чтобы простить его ошибки.
recognize (one's) mistakes
It's important to recognize your mistakes and learn from them.
признавать (свои) ошибки
Важно признавать свои ошибки и учиться на них.
repeat past mistakes
He vowed never to repeat past mistakes.
повторять прошлые ошибки
Он поклялся никогда не повторять прошлые ошибки.
on-air mistake
The on-air mistake was quickly corrected by the producer.
ошибка в эфире
Ошибка в эфире была быстро исправлена продюсером.
oops mistake
She made an oops mistake and sent the email to the wrong person.
ошибка 'ой'
Она совершила ошибку 'ой' и отправила письмо не тому человеку.
past mistakes
They learned from their past mistakes and improved their strategy.
прошлые ошибки
Они извлекли уроки из своих прошлых ошибок и улучшили свою стратегию.
regrettable mistake
It was a regrettable mistake, but we have learned from it.
досадная ошибка
Это была досадная ошибка, но мы извлекли из нее уроки.
repent mistakes
It's better to repent mistakes and learn from them.
раскаиваться в ошибках
Лучше раскаиваться в ошибках и учиться на них.
rue (the) mistake
She will rue her mistake for a long time.
сожалеть об ошибке
Она будет сожалеть об ошибке долгое время.
spot a mistake
She was able to spot a mistake in the report.
обнаружить ошибку
Она смогла обнаружить ошибку в отчете.
spotlight mistake
The report aims to spotlight mistakes made during the project.
обращать внимание на ошибку
Отчёт направлен на обращение внимания на ошибки, допущенные в ходе проекта.
teensy-weensy mistake
I made a teensy-weensy mistake on my test.
маленькая ошибка
Я сделал маленькую ошибку в своём тесте.
understandable mistake
It was an understandable mistake to make under pressure.
понятная ошибка
Это была понятная ошибка, сделанная под давлением.
undo (someone's) mistake
It took hours to undo his mistake on the project.
исправить (чью-то) ошибку
Потребовались часы, чтобы исправить его ошибку в проекте.
tragical mistake
The company's tragical mistake led to significant financial loss.
трагическая ошибка
Трагическая ошибка компании привела к значительным финансовым потерям.
unintentional mistake
She made an unintentional mistake during her presentation.
непреднамеренная ошибка
Она допустила непреднамеренную ошибку во время своей презентации.
whitewash mistakes
He attempted to whitewash his mistakes by blaming others.
замалчивать ошибки
Он пытался замалчивать свои ошибки, обвиняя других.
daft mistake
I made a daft mistake on the math exam.
глупая ошибка
Я сделал глупую ошибку на экзамене по математике.
agnize mistake
He was brave enough to agnize mistake and learn from it.
признавать ошибку
Он был достаточно смел, чтобы признать ошибку и извлечь из нее урок.
anserine mistake
Don't make the anserine mistake of underestimating him.
глупая ошибка
Не совершай глупую ошибку, недооценивая его.
corrected mistake
The corrected mistake improved the overall quality of the work.
исправленная ошибка
Исправленная ошибка улучшила общее качество работы.
penalize mistake
The system is designed not to penalize mistakes made by employees accidentally.
наказывать ошибку
Система разработана так, чтобы не наказывать ошибки, сделанные сотрудниками случайно.
unpardonable mistake
Forgetting her birthday was an unpardonable mistake.
непрощаемая ошибка
Забыть о её дне рождения было непростительной ошибкой.
unfortunately mistake
He realized it was an unfortunately mistake.
досадная ошибка
Он понял, что это была досадная ошибка.
atone mistakes
She was determined to atone her past mistakes.
исправить ошибки
Она была полна решимости исправить свои прошлые ошибки.
disastrous mistake
His decision to invest in the failing company was a disastrous mistake.
ужасная ошибка
Его решение инвестировать в провальную компанию было ужасной ошибкой.
blamable mistake
The blamable mistake cost the company millions in damages.
виновная ошибка
Виновная ошибка стоила компании миллионы в виде убытков.
blameworthy mistake
It was a blameworthy mistake that cost the company millions.
виноватая ошибка
Это была виноватая ошибка, которая стоила компании миллионов.
blundering mistake
The report contained a blundering mistake that was hard to miss.
грубая ошибка
В отчете содержалась грубая ошибка, которую трудно было не заметить.
capitalize mistake
They managed to capitalize mistake made by their competitors.
использовать ошибку
Им удалось использовать ошибку, сделанную их конкурентами.
censurable mistakes
The report highlighted several censurable mistakes.
осуждаемые ошибки
Отчет выделил несколько осуждаемых ошибок.
learn from (one's) mistakes
He always tries to learn from his mistakes.
учиться на (своих) ошибках
Он всегда пытается учиться на своих ошибках.
point out a mistake
The teacher was quick to point out a mistake in his homework.
указывать на ошибку
Учитель быстро указал на ошибку в его домашней работе.
minimize mistakes
To ensure quality, we need to minimize mistakes during the production process.
минимизировать ошибки
Чтобы гарантировать качество, нам нужно минимизировать ошибки в процессе производства.

Examples

quotes I know it’s a mistake but there are certain things in life where you know it’s a mistake but you don’t really know it’s a mistake because the only way to really know it’s a mistake is to make the mistake and look back and say yup, that was a mistake.
quotes — Ладно, это ошибка, но существует множество вещей в твоей жизни, когда ты знаешь, что это ошибка, но на самом деле ты не знаешь, что это ошибка, потому что единственный способ, чтобы узнать, что это ошибка — это сделать эту ошибку.
quotes There are certain things in life where you know it’s a mistake but you don’t really know it’s a mistake because the only way to know that it really is a mistake is to make that mistake and go, “Yup, that was a mistake”.
quotes — Ладно, это ошибка, но существует множество вещей в твоей жизни, когда ты знаешь, что это ошибка, но на самом деле ты не знаешь, что это ошибка, потому что единственный способ, чтобы узнать, что это ошибка — это сделать эту ошибку.
quotes "The greatest mistake Israel could make at the moment is to forget that Israel itself is a mistake. it is an honest mistake, a well-intentioned mistake, a mistake for which no one is culpable, but the idea of creating a nation of European Jews in an area of Arab Muslims (and some Christians) has produced a century of warfare and terrorism of the sort we are seeing now.
quotes Начинается она очень лихо: "Самая большая ошибка, которую мог бы совершить сегодня Израиль, - это забыть, что он сам по себе ошибка. <...> Идея создать государство европейских евреев в центре арабского мира породила столетие войн и терроризма, который мы видим сегодня.
quotes But there are certain things in life where you know it's a mistake, but you don't really know it's a mistake, because the only way to really know it's a mistake is to make the mistake.
quotes — Ладно, это ошибка, но существует множество вещей в твоей жизни, когда ты знаешь, что это ошибка, но на самом деле ты не знаешь, что это ошибка, потому что единственный способ, чтобы узнать, что это ошибка — это сделать эту ошибку.
quotes The Government serves as a servant of the people,” (2) “If the people go hungry, it is the mistake of the Party and Government; if the people suffer coldness, it is the mistake of the Party and Government; if the people are ignorant, it is the mistake of the Party and Government; if the people suffer illness, it is the mistake of the Party and Government.” (3)
quotes Правительство - слуга народа", " Если в народе наступает голод, то это проявление ошибок партии иправительства; если народ страдает от холода, то партия и правительство - виновная сторона; если народ безграмотен, то виноваты партия и правительство; если народболен, то виновные - партия и правительство".

Related words