
Following
UK
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/
US
/ˈfɑloʊ.ɪŋ/

Translation following into russian
following
AdjectiveUK
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/
US
/ˈfɑloʊ.ɪŋ/
The following day, we went to the museum.
На следующий день мы пошли в музей.
The following events were unexpected.
Последующие события были неожиданными.
Please read the following instructions carefully.
Пожалуйста, внимательно прочитайте нижеследующие инструкции.
following
NounUK
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/
US
/ˈfɑloʊ.ɪŋ/
The leader had a large following.
У лидера было много последователей.
The following of the rules is mandatory.
Следование правилам обязательно.
The influencer has millions of following on social media.
У инфлюенсера миллионы подписчиков в социальных сетях.
follow
VerbI will follow the instructions carefully.
Я буду следовать инструкциям внимательно.
The dog will follow its owner everywhere.
Собака будет идти за своим хозяином повсюду.
The detective decided to follow the suspect.
Детектив решил преследовать подозреваемого.
I decided to follow her on social media.
Я решил подписаться на неё в социальных сетях.
Definitions
following
AdjectiveUK
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/
US
/ˈfɑloʊ.ɪŋ/
Coming after or as a result of something.
The following day, we went to the museum.
Next in order or rank.
The following chapter will cover the topic in more detail.
Subsequent or ensuing.
The following events led to a major change in policy.
following
NounUK
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/
US
/ˈfɑloʊ.ɪŋ/
A group of supporters or admirers.
The band has a large following of dedicated fans who attend every concert.
The act of pursuing or tracking someone or something.
The detective's following of the suspect led to a major breakthrough in the case.
The next in order or sequence.
The following is a list of items you need to bring to the meeting.
follow
VerbTo go or come after a person or thing moving ahead.
The dog followed its owner down the street.
To act according to an instruction or precept.
Please follow the instructions carefully to complete the task.
To accept the authority of or give allegiance to a leader or cause.
Many people followed the charismatic leader during the campaign.
To understand or comprehend the meaning or logic of something.
I couldn't follow the plot of the movie; it was too complicated.
To watch or monitor the progress or development of something.
She followed the news closely to stay informed about the election.
Idioms and phrases
follow (someone's) nose
When you get to the main street, just follow your nose until you reach the park.
идти прямо (досл. следовать за своим носом)
Когда доберёшься до главной улицы, просто иди прямо, пока не окажешься в парке.
follow (someone's) lead
The team decided to follow their captain's lead during the match.
следовать (чьему-то) примеру
Команда решила следовать примеру своего капитана во время матча.
follow (someone's) footsteps
She decided to follow her mother's footsteps and become a doctor.
идти по (чьим-то) стопам
Она решила идти по стопам своей матери и стать врачом.
follow through
He promised to help and he followed through on his promise.
доводить до конца
Он обещал помочь и сдержал свое обещание.
hard act to follow
Her performance was a hard act to follow.
трудно повторить
Её выступление было трудно повторить.
follow suit
After the first company raised its prices, others quickly followed suit.
следовать примеру
После того, как первая компания подняла цены, другие быстро последовали примеру.
follow (one's) heart
She was torn between taking a high-paying job or pursuing her passion, but she decided to follow her heart.
следовать за сердцем
Она колебалась между высокооплачиваемой работой и занятием по душе, но решила следовать за своим сердцем.
follow the crowd
He tends to follow the crowd rather than make his own decisions.
следовать за толпой
Он склонен следовать за толпой, а не принимать собственные решения.
tough act to follow
The last performance was incredible, making it a tough act to follow.
сложно превзойти
Последнее выступление было невероятным, сложно будет его превзойти.
follow in (someone's) tracks
John wanted to follow in his father's tracks and join the military.
идти по (чьим-то) следам
Джон хотел идти по стопам своего отца и пойти в армию.
follow in (someone's) wake
Many young musicians try to follow in the wake of famous rock stars.
идти по следам (досл. следовать за кем-то на волне)
Многие молодые музыканты стараются идти по следам знаменитых рок-звёзд.
follow (someone) like a shadow
The journalist followed the celebrity like a shadow, hoping to get an exclusive story.
следовать за (кем-то) как тень
Журналист следовал за знаменитостью как тень, надеясь получить уникальный материал.
follow (one's) nose
I didn't have a map, so I just followed my nose.
следовать интуиции
У меня не было карты, поэтому я просто следовал своей интуиции.
scrupulously follow
He scrupulously follows the instructions.
скрупулезно следовать
Он скрупулезно следует инструкциям.
follow through with (something)
He needs to follow through with his plan to succeed.
выполнять (что-то)
Ему нужно выполнить свой план, чтобы добиться успеха.
follow through on (something)
She always follows through on her promises.
доводить до конца (что-то)
Она всегда доводит до конца свои обещания.
follow up a lead
He decided to follow up a lead from a potential customer.
следовать за наводкой
Он решил следовать за наводкой от потенциального клиента.
follow the storyline
Someone needs to follow the storyline to understand the movie.
следовать сюжету
Кому-то нужно следовать сюжету, чтобы понять фильм.
follow the trend
He decided to follow the trend and start a vegan diet.
следовать тренду
Он решил следовать тренду и начать веганскую диету.
follow the script
He followed the script exactly as it was written.
следовать сценарию
Он следовал сценарию точно так, как было написано.
follow a precedent
Judges often follow a precedent to ensure consistency in the law.
следовать прецеденту
Судьи часто следуют прецеденту, чтобы обеспечить последовательность в праве.
follow instructions conscientiously
The staff followed the instructions conscientiously to ensure safety.
следовать инструкциям добросовестно
Персонал добросовестно следовал инструкциям, чтобы обеспечить безопасность.
follow beeline
They followed a beeline through the forest.
следовать по прямой линии
Они следовали по прямой линии через лес.
avidly follow
People avidly follow the latest news on social media.
жадно следить
Люди жадно следят за последними новостями в социальных сетях.
follow faithfully
The students were instructed to follow the guidelines faithfully.
следовать верно
Студентам было поручено верно следовать инструкциям.
follow directive
They must follow directive to ensure compliance.
следовать директиве
Они должны следовать директиве, чтобы обеспечить соблюдение.
servilely follow
She servilely follows the latest trends without forming her own opinion.
раболепно следовать
Она раболепно следует последним трендам, не формируя собственного мнения.
rigorously follow
They rigorously follow safety protocols in the laboratory.
строго следовать
Они строго следуют протоколам безопасности в лаборатории.
necessarily follow
If he apologizes, it does not necessarily follow that he regrets his actions.
обязательно следует
Если он извиняется, из этого не обязательно следует, что он сожалеет о своих действиях.
immediately following
The announcement was made immediately following the decision.
сразу после
Объявление было сделано сразу после принятия решения.
follow (someone) blindly
He tends to follow his leader blindly, without questioning any decisions.
слепо следовать за (кем-то)
Он склонен слепо следовать за своим лидером, не задавая вопросов о решениях.
closely follow
The police closely followed the suspect.
внимательно следить
Полиция внимательно следила за подозреваемым.
therefore it follows
The principles are established; therefore it follows that the rules must be applied consistently.
поэтому следует
Принципы установлены; поэтому следует, что правила должны применяться последовательно.
method for (someone) to follow
This is a reliable method for you to follow.
метод, который (кто-то) должен следовать
Это надежный метод, который вам следует соблюдать.
follow the arrow
To find the exit, follow the arrow.
следовать за стрелой
Чтобы найти выход, следуйте за стрелой.
wherefore it follows
If we assume that the premises are true, wherefore it follows that the conclusion must also be true.
поэтому это следует
Если мы предполагаем, что предпосылки верны, поэтому это следует, что заключение также должно быть верным.
follow the guidelines
Someone should follow the guidelines to complete the project successfully.
следовать рекомендациям
Кто-то должен следовать рекомендациям, чтобы успешно завершить проект.
follow (something) religiously
She follows the workout routine religiously.
следовать (чему-то) неукоснительно
Она неукоснительно следует программе тренировок.
follow a pattern
He tends to follow a pattern in his daily routine.
следовать шаблону
Он склонен следовать шаблону в своем ежедневном распорядке.
follow (someone's) advice
He followed his teacher's advice and studied harder.
следовать (чьему-то) совету
Он последовал совету своего учителя и стал учиться усерднее.
follow the rules
It's important to follow the rules in the laboratory for safety.
следовать правилам
Важно следовать правилам в лаборатории для безопасности.
follow (someone's) example
Many people decided to follow her example and start recycling.
следовать примеру (кого-то)
Многие люди решили следовать её примеру и начать перерабатывать отходы.
follow protocol
Someone must follow protocol during the meeting.
следовать протоколу
Кто-то должен следовать протоколу во время встречи.
follow (someone's) hunch
She decided to follow her hunch and take a different route.
следовать (чьему-то) предчувствию
Она решила следовать своему предчувствию и выбрать другой маршрут.
follow (one's) instinct
She decided to follow her instinct and take the job offer.
следовать (своему) инстинкту
Она решила следовать своему инстинкту и принять предложение о работе.
follow the instructions
He should follow the instructions carefully to complete the task.
следовать инструкциям
Он должен внимательно следовать инструкциям, чтобы выполнить задание.
follow (one's) intuition
He followed his intuition and avoided the risky investment.
следовать (своей) интуиции
Он последовал своей интуиции и избежал рискованных инвестиций.
a following wind
With a following wind, the ship made good time across the sea.
попутный ветер
С попутным ветром корабль быстро пересек море.
the following year
He plans to travel the following year.
в следующем году
Он планирует путешествовать в следующем году.
the following week
He will start the project the following week.
на следующей неделе
Он начнёт проект на следующей неделе.
the following morning
He felt better the following morning.
на следующее утро
Он почувствовал себя лучше на следующее утро.
following steps
Please follow the following steps to complete the installation.
следующие шаги
Пожалуйста, выполните следующие шаги для завершения установки.
following instructions
Make sure to read the following instructions carefully.
следующие инструкции
Убедитесь, что внимательно прочитали следующие инструкции.
following advice
I recommend you consider the following advice before making a decision.
следующий совет
Я рекомендую вам рассмотреть следующий совет перед принятием решения.
following terms
The contract includes the following terms.
следующие условия
Контракт включает в себя следующие условия.
following example
Learn by studying the following example.
следующий пример
Учитесь, изучая следующий пример.
mutiny following (something)
There was a mutiny following the announcement of pay cuts.
мятеж после (чего-то)
Произошел мятеж после объявления о сокращении зарплат.
following allomorph
The following allomorph is used in past tense formations.
следующий алломорф
Следующий алломорф используется в формах прошедшего времени.
the following day
He will meet her the following day.
на следующий день
Он встретится с ней на следующий день.
dedicated following
The author has a dedicated following who eagerly await their new releases.
преданная аудитория
У автора есть преданная аудитория, которая с нетерпением ждет его новых выпусков.
gain a following
The new band quickly gained a following among young people.
завоевать последователей
Новая группа быстро завоевала последователей среди молодежи.
cult following
The movie has a cult following despite its initial poor reviews.
культовые последователи
У фильма есть культовые последователи, несмотря на первоначальные плохие отзывы.
large following
The musician has a large following on social media.
большая аудитория
У музыканта большая аудитория в социальных сетях.
international following
The TV show has gained an international following over the years.
международная аудитория
Телешоу завоевало международную аудиторию за эти годы.
strong following
The politician enjoys a strong following in his home state.
сильная поддержка
Политик пользуется сильной поддержкой в своем родном штате.
wide following
The artist has a wide following across different age groups.
широкая аудитория
У художника широкая аудитория среди разных возрастных групп.
loyal following
The band has a loyal following that attends every concert.
преданная аудитория
У группы есть преданная аудитория, которая посещает каждый концерт.