en

Clean

UK
/kliːn/
US
/klin/
ru

Translation clean into russian

clean
Verb
raiting
UK
/kliːn/
US
/klin/
cleaned cleaned cleaning
I need to clean the kitchen before guests arrive.
Мне нужно почистить кухню перед приходом гостей.
She likes to clean her room every weekend.
Она любит убирать свою комнату каждые выходные.
He used a special solution to clean the surface.
Он использовал специальный раствор, чтобы очистить поверхность.
clean
Adjective
raiting
UK
/kliːn/
US
/klin/
The clean room was ready for the guests.
Чистая комната была готова для гостей.
He always wears clean clothes to work.
Он всегда носит опрятную одежду на работу.

Definitions

clean
Verb
raiting
UK
/kliːn/
US
/klin/
To make something free from dirt, marks, or unwanted matter.
She cleaned the kitchen after dinner.
To remove the contents of something, especially in order to tidy it.
He cleaned out the garage over the weekend.
To remove or eliminate something unwanted or undesirable.
The company cleaned up its image after the scandal.
To earn a large amount of money, often quickly or unexpectedly.
They cleaned up at the casino last night.
clean
Adjective
raiting
UK
/kliːn/
US
/klin/
Free from dirt, marks, or stains.
The kitchen was spotless and clean after the thorough scrubbing.
Morally uncontaminated; pure; innocent.
He has a clean reputation, with no scandals or controversies.
Free from irregularities; smooth.
The design of the new smartphone is sleek and clean, with no unnecessary features.
Free from foreign or extraneous matter.
The laboratory requires a clean environment to ensure accurate test results.
Free from defects or errors.
The software update provided a clean installation, resolving previous bugs.
Having no personal or criminal record.
She was hired quickly because she had a clean background check.

Idioms and phrases

clean (someone's) clock
He really cleaned my clock in the chess tournament.
побить (кого-то) в соревновании
Он действительно побил меня в шахматном турнире.
clean up (one's) act
After the warning from his boss, he decided to clean up his act.
привести (свои) дела в порядок
После предупреждения от начальника он решил привести свои дела в порядок.
clean the slate
They decided to clean the slate and start their relationship anew.
начать с чистого листа
Они решили начать с чистого листа и возобновить свои отношения.
clean house
The new manager decided to clean house and fired several employees.
навести порядок, избавиться от ненужного
Новый менеджер решил навести порядок и уволил нескольких сотрудников.
clean (something) out
I need to clean out the garage this weekend.
очистить (что-то), убрать
Мне нужно убрать в гараже в эти выходные.
clean the air
We need to have a meeting to clean the air between us.
разрядить обстановку
Нам нужно встретиться, чтобы разрядить обстановку между нами.
clean (someone) out of (something)
The burglars cleaned us out of all our valuables.
обчистить (кого-то) до нитки
Грабители обчистили нас до нитки, забрав все ценные вещи.
clean (someone's) plate
The children were told they couldn't have dessert until they cleaned their plates.
съесть всё с тарелки
Детям сказали, что они не получат десерт, пока не съедят всё с тарелки.
clean (something) up
Please clean the room up before guests arrive.
убрать (что-то)
Пожалуйста, убери комнату перед приходом гостей.
clean (something) off
She cleaned the dust off the shelf.
очистить (что-то) от
Она очистила пыль с полки.
clean (something) thoroughly
Make sure to clean the kitchen thoroughly after cooking.
тщательно очистить (что-то)
Убедитесь, что вы тщательно очистили кухню после готовки.
clean (something) regularly
It is important to clean the filters regularly to maintain efficiency.
регулярно чистить (что-то)
Важно регулярно чистить фильтры, чтобы поддерживать эффективность.
clean the bathroom
Someone needs to clean the bathroom before the guests arrive.
убирать ванную
Кому-то нужно убрать ванную до прихода гостей.
clean out (someone's) closet
Someone spent the weekend cleaning out their closet.
убрать в (чьем-то) шкафу
Кто-то провел выходные, убирая в своем шкафу.
clean up (someone's) act
He needs to clean up his act if he wants to keep his job.
взяться за ум
Ему нужно взяться за ум, если он хочет сохранить свою работу.
clean up after (someone)
I always have to clean up after my dog when we go for a walk.
убирать за (кем-то)
Мне всегда приходится убирать за своей собакой, когда мы идем на прогулку.
clean up the mess
We need to clean up the mess before the guests arrive.
убирать беспорядок
Нам нужно убрать беспорядок до прихода гостей.
clean a bandage
Make sure to clean a bandage before applying a new one.
очистить повязку
Убедитесь, что вы очистили повязку перед тем, как наложить новую.
clean up (one's) plate
Make sure you clean up your plate before leaving the table.
съедать все с тарелки
Убедись, что ты съел всё с тарелки, прежде чем покинуть стол.
steam clean
He decided to steam clean the carpets before the guests arrived.
чистить паром
Он решил почистить ковры паром перед приходом гостей.
clean nappe
It was her weekly task to clean the nappe.
чистить скатерть
Ее еженедельной задачей было чистить скатерть.
clean periodically
The filters should be cleaned periodically to ensure proper functioning.
чистить периодически
Фильтры следует периодически чистить, чтобы обеспечить их правильное функционирование.
properly cleaned
The equipment must be properly cleaned after each use.
правильно очищенный
Оборудование должно быть правильно очищено после каждого использования.
clean regularly
It's important to clean the house regularly to prevent dust buildup.
регулярно убирать
Важно регулярно убирать дом, чтобы предотвратить накопление пыли.
clean break
She wanted a clean break from her past relationship.
чистый разрыв
Она хотела чистого разрыва с прошлым отношением.
clean bill of health
The doctor gave him a clean bill of health after the check-up.
чистый счет здоровья
Врач дал ему чистый счет здоровья после осмотра.
clean energy
The company is investing in clean energy solutions.
чистая энергия
Компания инвестирует в решения по чистой энергии.
clean air
We need to ensure clean air for future generations.
чистый воздух
Нам нужно обеспечить чистый воздух для будущих поколений.
clean sweep
The team made a clean sweep of all the trophies this season.
полная победа
Команда одержала полную победу во всех соревнованиях этого сезона.
clean as a whistle
After the renovation, the house was as clean as a whistle.
чистый как стеклышко
После ремонта дом был чист как стеклышко.
clean conscience
She did everything she could to help, so she has a clean conscience.
чистая совесть
Она сделала все, что могла, чтобы помочь, поэтому у нее чистая совесть.
clean hands
The politician claimed to have clean hands in the corruption scandal.
чистые руки
Политик заявил, что у него чистые руки в коррупционном скандале.
clean room
She organized a clean room for studying.
чистая комната
Она организовала чистую комнату для учёбы.
clean water
Access to clean water is essential for health.
чистая вода
Доступ к чистой воде необходим для здоровья.
clean clothes
He always wears clean clothes to work.
чистая одежда
Он всегда носит чистую одежду на работу.
clean fuel
They are developing clean fuel alternatives.
чистое топливо
Они разрабатывают альтернативы чистому топливу.
clean surface
Make sure you have a clean surface before starting the project.
чистая поверхность
Убедитесь, что у вас есть чистая поверхность перед началом проекта.
clean cutlery
He made sure to bring clean cutlery to the table.
чистые столовые приборы
Он убедился, что принес чистые столовые приборы на стол.
lick (something) clean
The dog licked the plate clean after dinner.
облизать (что-то) дочиста
Собака облизала тарелку дочиста после ужина.
nice and clean
She kept the house nice and clean.
чисто и аккуратно
Она держала дом чистым и аккуратным.
scrub (something) clean
She scrubbed the floor clean after the party.
отмыть (что-то) начисто
Она отмыла пол начисто после вечеринки.
clean slate
He decided to start with a clean slate after moving to a new city.
чистый лист
Он решил начать с чистого листа после переезда в новый город.
clean sheet
He started with a clean sheet after moving to a new city.
чистый лист
Он начал с чистого листа после переезда в новый город.
break away clean
He wanted to break away clean from his past mistakes.
чисто отделиться
Он хотел чисто отделиться от своих прошлых ошибок.
get away clean
The thief managed to get away clean after the robbery.
уйти чистым
Вор сумел уйти чистым после ограбления.
sparkling clean
The kitchen was sparkling clean after they finished cleaning.
сверкающе чистый
Кухня была сверкающе чистой после того, как они закончили уборку.
clean up nicely
He cleans up nicely for formal events.
хорошо выглядеть после приведения в порядок
Он хорошо выглядит после приведения в порядок для официальных мероприятий.
squeaky clean
The kitchen was squeaky clean after she finished cleaning.
безупречно чистый
Кухня была безупречно чистой после того, как она закончила уборку.
as clean as a whistle
After the renovation, the house was as clean as a whistle.
чистый как стеклышко
После ремонта дом был чистый как стеклышко.
wipe the slate clean
He decided to wipe the slate clean and start over.
начать с чистого листа
Он решил начать с чистого листа и начать заново.
immaculately clean
The kitchen was immaculately clean after he finished.
безупречно чистый
Кухня была безупречно чистой после того, как он закончил.
scrupulously clean
The kitchen was scrupulously clean after the party.
безукоризненно чистый
Кухня была безукоризненно чистой после вечеринки.
thoroughly clean
He thoroughly cleans the house every weekend.
тщательно чистить
Он тщательно чистит дом каждые выходные.
clean dentures
He cleans his dentures before going to bed.
чистить зубные протезы
Он чистит свои зубные протезы перед сном.