en

Check

UK
/tʃɛk/
US
/tʃɛk/
ru

Translation check into russian

check
Verb
raiting
UK
/tʃɛk/
US
/tʃɛk/
checked checked checking
I need to check my email before the meeting.
Мне нужно проверить свою электронную почту перед встречей.
Please check the list to ensure all items are included.
Пожалуйста, сверяйте список, чтобы убедиться, что все пункты включены.
The manager will check the progress of the project.
Менеджер будет контролировать ход проекта.
He tried to check his anger during the argument.
Он пытался останавливать свой гнев во время спора.
check
Noun
raiting
UK
/tʃɛk/
US
/tʃɛk/
I need to deposit this check at the bank.
Мне нужно положить этот чек в банк.
The security check took longer than expected.
Проверка безопасности заняла больше времени, чем ожидалось.
Can you bring me the check, please?
Можете принести мне счет, пожалуйста?

Definitions

check
Verb
raiting
UK
/tʃɛk/
US
/tʃɛk/
To examine something in order to determine its accuracy, quality, or condition.
Please check the report for any errors before submitting it.
To stop or slow down the progress of something.
The new regulations are designed to check the spread of the disease.
To mark an item on a list to indicate that it has been dealt with or considered.
I need to check off the tasks I've completed today.
To verify or confirm something.
Can you check if the meeting is still scheduled for tomorrow?
To leave luggage or other items for temporary safekeeping.
We decided to check our bags at the hotel before heading out to explore the city.
check
Noun
raiting
UK
/tʃɛk/
US
/tʃɛk/
A written order directing a bank to pay money as instructed.
She wrote a check to pay for her groceries.
An examination or inspection to ensure accuracy or quality.
The mechanic performed a check on the car's engine.
A pattern of small squares, typically in two alternating colors.
He wore a shirt with a red and white check pattern.
A move in chess that directly attacks the opponent's king.
He put his opponent in check with a clever move.
A restraint or limit on something.
The new regulations are intended to keep inflation in check.

Idioms and phrases

check (someone's) pulse
The nurse will check your pulse to ensure everything is normal.
проверить (чей-то) пульс
Медсестра проверит ваш пульс, чтобы убедиться, что все в порядке.
check (something) out
You should check out the new restaurant in town.
проверить (что-то)
Тебе стоит проверить новый ресторан в городе.
check (something) off
I need to check off the tasks on my to-do list.
отметить (что-то) как выполненное
Мне нужно отметить задачи в моем списке дел как выполненные.
check (something) against (something)
Please check the data against the original document.
сравнить (что-то) с (чем-то)
Пожалуйста, сравните данные с оригинальным документом.
check (something) in
You need to check in your luggage at the counter.
зарегистрировать (что-то)
Вам нужно зарегистрировать свой багаж на стойке.
check (something) at the door
It's a place where you can check your worries at the door and relax.
оставлять (что-то) за дверью
Это место, где вы можете оставить свои заботы за дверью и расслабиться.
check (someone's) privilege
He needs to check his privilege and understand that not everyone has the same opportunities.
не забывать о привилегиях (кого-то)
Ему нужно помнить о своих привилегиях и понимать, что не у всех одинаковые возможности.
check (something) out of (something)
She checked the book out of the library last week.
взять (что-то) из (чего-то)
Она взяла книгу из библиотеки на прошлой неделе.
check (oneself) before (one) wrecks (oneself)
He needs to check himself before he wrecks himself with that risky investment.
подумать, прежде чем наделать глупостей
Ему нужно подумать, прежде чем наделать глупостей с этой рискованной инвестицией.
check (someone) in
I need to check you in for your flight two hours before departure.
зарегистрировать (кого-то)
Мне нужно зарегистрировать тебя на рейс за два часа до вылета.
check availability
Someone should check availability before making a reservation.
проверить наличие
Кто-то должен проверить наличие перед бронированием.
check into a hotel
He checked into a hotel late at night.
заселиться в отель
Он заселился в отель поздно ночью.
check (someone's) e-mail
He checks his e-mail every morning.
проверить (чью-то) электронную почту
Он проверяет свою электронную почту каждое утро.
check in at the hotel
Someone needs to check in at the hotel before 3 PM.
зарегистрироваться в отеле
Кому-то нужно зарегистрироваться в отеле до 3 часов дня.
check in luggage
Someone needs to check in their luggage at the airport.
сдать багаж
Кому-то нужно сдать багаж в аэропорту.
check back later
Someone should check back later to see if the package has arrived.
проверить позже
Кто-то должен проверить позже, чтобы узнать, прибыла ли посылка.
check back with (someone)
Someone will check back with them after the meeting.
связаться с (кем-то) позже
Кто-то свяжется с ними позже после встречи.
check over (something)
Someone needs to check over the report before submitting it.
проверить (что-то)
Кому-то нужно проверить отчет перед его отправкой.
check over (someone's) work
The manager will check over her work to ensure accuracy.
проверить работу (кого-то)
Менеджер проверит её работу, чтобы убедиться в точности.
counter check
We must counter check the results before finalizing the report.
проверять повторно
Мы должны проверять повторно результаты перед окончательным оформлением отчёта.
syntax checking
The software includes automatic syntax checking.
проверка синтаксиса
Программное обеспечение включает автоматическую проверку синтаксиса.
check contraindication
Before prescribing, the doctor will check contraindication with other medications.
проверить противопоказание
Перед назначением врач проверит противопоказания с другими лекарствами.
check (your) ego at the door
In team projects, it's important to check your ego at the door.
оставить (своё) эго за дверью
В командных проектах важно оставлять своё эго за дверью.
check beforehand
Always check beforehand for any updates or changes.
проверить заранее
Всегда проверяйте заранее на наличие обновлений или изменений.
obsessively check (something)
She obsessively checks her email every few minutes.
одержимо проверять (что-то)
Она одержимо проверяет свою почту каждые несколько минут.
check list
Make sure to go through the check list before you leave.
контрольный список
Убедитесь, что вы просматриваете контрольный список перед тем, как уйти.
check mark
Put a check mark next to each completed task.
галочка
Поставьте галочку рядом с каждой выполненной задачей.
check balance
I need to do a check balance on my bank account.
проверка баланса
Мне нужно проверить баланс на моем банковском счете.
check engine
The check engine light came on while I was driving.
проверка двигателя
Сигнал проверки двигателя загорелся, когда я ехал.
checking process
The checking process can take several days.
процесс проверки
Процесс проверки может занять несколько дней.
keep (someone) in check
The manager needs to keep the team in check to ensure productivity.
держать (кого-то) под контролем
Менеджеру нужно держать команду под контролем, чтобы обеспечить продуктивность.
a reality check
After the failure of the project, the team had a reality check.
проверка реальности
После провала проекта команда получила проверку реальности.
blank check
The CEO gave the department a blank check to pursue the new initiative.
пустой чек
Генеральный директор дал отделу пустой чек для реализации новой инициативы.
health check
It's important to have a regular health check to catch any issues early.
проверка здоровья
Важно регулярно проходить проверку здоровья, чтобы выявить проблемы на ранней стадии.
background check
The company requires a background check for all new employees.
проверка биографии
Компания требует проверки биографии для всех новых сотрудников.
rain check
He will take a rain check on the dinner invitation.
отложить на потом
Он отложит ужин на потом.
gut check
The final exam was a real gut check for him.
тест на выдержку
Итоговый экзамен был настоящим тестом на выдержку для него.
sound check
The band did a sound check before the concert.
звуковая проверка
Группа провела звуковую проверку перед концертом.
bounce a check
He accidentally bounced a check because he forgot to deposit his paycheck.
выписать недействительный чек
Он случайно выписал недействительный чек, потому что забыл внести свою зарплату.
integrity check
The software performs an integrity check before starting.
проверка целостности
Программа выполняет проверку целостности перед запуском.
smog check
All vehicles must pass a smog check before registration.
проверка на смог
Все транспортные средства должны пройти проверку на смог перед регистрацией.
make out a check
He made out a check for the groceries.
выписать чек
Он выписал чек на продукты.
write out a check
Someone needs to write out a check for the rent.
выписать чек
Кому-то нужно выписать чек за аренду.
hold in check
Someone needs to hold their emotions in check during the meeting.
держать под контролем
Кому-то нужно держать свои эмоции под контролем во время встречи.
keep in check
The manager needs to keep in check the expenses.
держать под контролем
Менеджеру нужно держать под контролем расходы.
tender (a) check
He tendered a check to cover his expenses.
предоставить чек
Он предоставил чек, чтобы покрыть свои расходы.
take a rain check
I can't make it to dinner tonight, can I take a rain check?
перенести мероприятие на другой раз
Я не смогу прийти на ужин сегодня, могу ли я перенести на другой раз?
write (someone) a blank check
The boss practically wrote him a blank check when he approved the project.
дать (кому-то) карт-бланш
Начальник практически дал ему карт-бланш, когда одобрил проект.
factuality check
The journalist conducted a factuality check before publishing the article.
проверка фактической информации
Журналист провел проверку фактической информации перед публикацией статьи.
split the check
After dinner, we decided to split the check.
разделить счёт
После ужина мы решили разделить счёт.
authenticity check
An authenticity check is necessary to ensure the document is genuine.
проверка подлинности
Проверка подлинности необходима, чтобы гарантировать, что документ является подлинным.
vibe check
She didn't pass the vibe check at the party.
проверка атмосферы
Она не прошла проверку атмосферы на вечеринке.
availability checks
The system performs availability checks before processing the order.
проверки доступности
Система выполняет проверки доступности перед обработкой заказа.
allowance check
Employees receive an allowance check at the end of each month.
проверка пособия
Сотрудники получают проверку пособия в конце каждого месяца.
bounce check
The store won't accept a bounce check.
возвратный чек
Магазин не примет возвратный чек.
bouncing checks
Bouncing checks can lead to serious financial problems.
возвратные чеки
Возвратные чеки могут привести к серьезным финансовым проблемам.
cashing a check
Cashing a check requires identification.
обналичивание чека
Обналичивание чека требует удостоверения личности.
spot check
They conducted a spot check of the inventory.
выборочная проверка
Они провели выборочную проверку инвентаря.
double check
Please do a double check to ensure everything is correct.
двойная проверка
Пожалуйста, проведите двойную проверку, чтобы убедиться, что все правильно.
linearity check
A linearity check was conducted to ensure accuracy.
проверка линейности
Проверка линейности была проведена для обеспечения точности.