
All

Translation all into russian
all
PronounAll are invited to the party.
Все приглашены на вечеринку.
All I remember is waking up in hospital.
Всё, что я помню - это как я очнулся в больнице.
Definitions
all
PronounUsed to refer to the whole quantity or extent of a particular group or thing.
All of them were invited to the party.
Used to refer to the entire group.
All are welcome to join the meeting.
The only thing.
All I need is a roof over my head and a decent meal.
all
AdverbCompletely or entirely.
She was all alone in the house.
Used to emphasize the degree to which something is true.
He was all too aware of the risks involved.
Used after a number to mean that both teams or players in a game have equal points.
The score at half-time was still four all.
Idioms and phrases
all the more
She was all the more determined to succeed after the setback.
тем более
Она была тем более полна решимости добиться успеха после неудачи.
laugh all the way to the bank
After the successful product launch, the company was laughing all the way to the bank.
смеяться по дороге в банк (заработать много денег)
После успешного запуска продукта компания смеялась по дороге в банк.
all out
They went all out to win the championship.
всеми силами
Они приложили все усилия, чтобы выиграть чемпионат.
all over
The event was celebrated all over the city.
повсюду
Мероприятие отмечалось повсюду в городе.
all day
She worked all day without a break.
весь день
Она работала весь день без перерыва.
all at once
They arrived all at once, surprising everyone.
вдруг
Они прибыли вдруг, удивив всех.
all for it
When they suggested a weekend trip to the mountains, I was all for it.
всеми руками за
Когда предложили поехать в горы на выходные, я была всеми руками за.
all in
After working double shifts all week, she felt all in.
выжатый как лимон
После работы в две смены всю неделю, она почувствовала себя выжатой как лимон.
all the rage
This new fashion trend is all the rage this season.
всеобщее помешательство
Этот новый модный тренд — всеобщее помешательство в этом сезоне.
all alone
She was all alone in the big city.
совсем один
Она была совсем одна в большом городе.
goof off all day
He just wants to goof off all day and not worry about responsibilities.
бездельничать весь день
Он просто хочет бездельничать весь день и не беспокоиться о обязанностях.
all over the place
After the storm, the branches were all over the place.
везде, повсюду
После шторма ветки были повсюду.
ache all over
After the workout, I ached all over.
болеть повсюду
После тренировки у меня болело все тело.
bet (something) all in
She decided to bet her entire savings all in on the poker game.
поставить (что-то) все на одну карту
Она решила поставить все свои сбережения на одну игру в покер.
not matter at all
It does not matter at all what they think.
совсем не важно
Совсем не важно, что они думают.
all alone in (somewhere)
He realized he was all alone in the dark forest.
совсем один в (где-то)
Он понял, что он совсем один в темном лесу.
feel all alone
Sometimes he would feel all alone in a crowded room.
чувствовать себя совсем одиноким
Иногда он чувствовал себя совсем одиноким в переполненной комнате.
chucking it all
She considered chucking it all and starting anew.
бросив всё
Она подумала о том, чтобы бросить всё и начать заново.
itch all over
He was allergic to the new detergent and began to itch all over.
чесаться везде
У него была аллергия на новый порошок, и он начал чесаться везде.
sulk all day
He decided to sulk all day after the argument.
дуться весь день
После ссоры он решил дуться весь день.
vegetate all day
They decided to vegetate all day instead of doing chores.
прозябать весь день
Они решили прозябать весь день вместо того, чтобы заниматься домашними делами.
all atwitter
She was all atwitter on the morning of her wedding.
весь в волнении
Она была вся в волнении утром на своей свадьбе.
(someone) bellyache all day
They bellyached all day about the weather.
(кто-то) жалуется весь день
Они весь день жаловались на погоду.
blabber all day
He tends to blabber all day without getting much done.
болтать весь день
Он склонен болтать весь день, не делая ничего полезного.
go all blooey
He went all blooey when he heard the news.
пойти кувырком
Он пошёл кувырком, когда услышал новости.
gab all day
They can gab all day without running out of topics.
болтать весь день
Они могут болтать весь день, не исчерпывая темы.
carouse all night
They decided to carouse all night after the successful deal.
гулять (веселиться) всю ночь
Они решили гулять всю ночь после успешной сделки.
chainsmoke all day
She would chainsmoke all day during the holidays.
курить без перерыва весь день
Она курила без перерыва весь день во время праздников.