ru

Справиться

en

Translation справиться into english

справиться
Verb
raiting
справился
Он смог справиться с трудной задачей.
He was able to cope with the difficult task.
Она справилась с управлением проектом.
She managed the project.
Я не уверен, что смогу справиться с этой ситуацией.
I'm not sure I can handle this situation.
Additional translations

Definitions

справиться
Verb
raiting
Успешно выполнить или завершить какое-либо дело, задачу, преодолеть трудности.
Он смог справиться с поставленной задачей в срок.
Преодолеть какое-либо чувство, состояние, овладеть собой.
Она старалась справиться с волнением перед выступлением.

Idioms and phrases

справиться с задачей
Я не знал, как справиться с задачей.
cope with the task
I didn't know how to cope with the task.
справиться с трудностями
Он смог справиться с трудностями в своей жизни.
deal with difficulties
He was able to deal with difficulties in his life.
справиться с проблемой
Мы должны справиться с проблемой как можно скорее.
handle the problem
We must handle the problem as soon as possible.
справиться с эмоциями
Ей было трудно справиться с эмоциями после новости.
manage (one's) emotions
It was difficult for her to manage her emotions after the news.
справиться с работой
Если ты хочешь успеха, ты должен справиться с работой вовремя.
get the work done
If you want success, you must get the work done on time.

Examples

quotes С конца периода после чрезвычайной ситуации до восстановления линии тренда аварийное восстановление включает в себя все усилия, чтобы справиться с ситуацией, справиться с ней и справиться с ней.
quotes From the end of the post-emergency period until the reestablishment of the trend line emergency recovery involves all effort to deal, manage and recover from the disastrous situation.
quotes Например, ваша лекарственная зависимость могла развиться от желания справиться с болью или справиться со стрессом, и в этом случае вам нужно будет найти более здоровый способ облегчить боль или справиться со стрессовыми ситуациями.
quotes For example, your drug dependency may have developed from a desire to manage pain or to cope with stress, in which case you’ll need to find a healthier way to relieve pain or to handle stressful situations.
quotes Это беспокойство … чувство взволнованности … не знаю, что делать … не знаю, как с этим справиться … ощущение неудачи в том, что не знаешь, как с этим справиться … просто хочу изменений … не желаю иметь дело с этим … Досаду на то, чтобы иметь дело с этим … не чувствуя возможности справиться с этим
quotes This anxiety … feeling flustered … not knowing what to do … not knowing how to deal with this … feeling like a failure for not knowing how to deal with this … just wanting to have a nice shift … not wanting to have to deal with this … annoyance at having to deal with this … not feeling able to deal with this
quotes Если Я была способна выявить совершенно точный источник этой великой проблемы и если вы сможете справиться с этим источником, тогда, Я уверена, мы сможем справиться с Сахаджа Йогой, мы сможем справиться со всем миром.
quotes If I have been able to nail down this great problem to a very precise source of it, and if you can manage the source, I’m sure we can manage Sahaja Yoga.
quotes Можно справиться с болью, можно справиться с необходимостью жить без груди, но нельзя справиться с беспокойством о будущем и о том, как твое будущее повлияет на любящих тебя людей».
quotes ‘Pain is manageable, you know living without a breast is manageable, it’s the worry of your future and how your future is going to affect the people that you love.’

Related words