ru

Орало

en

Translation орало into english

орать
Verb
raiting
орал орал орала орало орали орали орали
Он начал орать на весь дом.
He started to yell throughout the house.
Она продолжала орать от страха.
She continued to scream in fear.
Дети начали орать на улице.
The children started to shout outside.
Additional translations
орало
Noun
raiting
Фермер использовал орало для вспашки поля.
The farmer used a plow to till the field.
Он открыл орало, чтобы закричать.
He opened his mouth to scream.
Additional translations

Definitions

орать
Verb
raiting
Издавать громкие, пронзительные звуки, кричать.
Дети начали орать на детской площадке.
Говорить очень громко, повышая голос.
Он начал орать на коллегу из-за ошибки в отчёте.
Издавать громкие звуки, характерные для животных.
В лесу ночью начали орать совы.
орало
Noun
raiting
Орало - старинное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли, предшественник плуга.
Крестьянин использовал орало для обработки поля перед посевом.

Idioms and phrases

орать благим матом
Он начал орать благим матом, когда увидел, что его машину угнали.
to scream blue murder
He started to scream blue murder when he saw his car was stolen.
орать дурниной
Дети орали дурниной на улице.
to scream one's head off
The kids were screaming their heads off outside.
орать как резаный
Он орал как резаный, когда его укусила собака.
to scream like a stuck pig
He screamed like a stuck pig when the dog bit him.
орать во всю глотку
Она орала во всю глотку, но никто её не услышал.
to shout at the top of one's lungs
She shouted at the top of her lungs, but no one heard her.
орать нехорошими словами
Он начал орать нехорошими словами, когда узнал о своём увольнении.
to yell obscenities
He started to yell obscenities when he found out about his dismissal.
большое орало
У него было большое орало.
big mouth
He had a big mouth.
громкое орало
Её громкое орало было слышно за милю.
loud mouth
Her loud mouth could be heard for a mile.
шумное орало
Его шумное орало раздражало всех в комнате.
noisy mouth
His noisy mouth annoyed everyone in the room.
огромное орало
У него было огромное орало, которое привлекало внимание.
huge mouth
He had a huge mouth that attracted attention.
открытое орало
Он стоял с открытым оралом, удивлённый происходящим.
open mouth
He stood with an open mouth, surprised by what was happening.

Examples

quotes Все мои разговоры были гораздо тише, чем они должны были, и я мог едва услышать музыку орало на полную громкость.
quotes All of my conversations were much quieter than they should have been, and I could barely hear music blaring at full volume.
quotes Мама не хлопотала по дому, экран телевизора, обычно показывающий новости, был темным и холодным, и радио не орало песни о Петре, Павле и Марии из спальни родителей.
quotes The TV screen that would normally echo the news of the week was black and cold; and there was no radio blaring Peter, Paul and Mary songs from my parents’ bedroom.
quotes Он должен идти по стопам своего праотца Тубаль-Каина, который силой бога войны перековал меч на орало.»
quotes He must follow in the footsteps of his forefather, Tubal-Cain, who with the mighty strength of the war god hammered his sword into a ploughshare."
quotes Если бы Этьен Жерар перековал свой меч на орало, то это было бы поистине невосполнимой утратой для императора и Франции.
quotes If Etienne Gerard's sword were turned to a scythe, then indeed it was a bad day for the Emperor and France.
quotes Возможно, пословица "перекуем мечи на орало", нуждается в переосмыслении.
quotes Perhaps the adage of beating swords into plowshares needs rethinking.

Related words