ru

Пасть

en

Translation пасть into english

пасть
Noun
raiting
У льва огромная пасть.
The lion has a huge mouth.
Крокодил захлопнул пасть.
The crocodile snapped its jaws.
Additional translations
пасть
Verb
raiting
пал пала пало пали
Он пасть на землю от усталости.
He fell to the ground from exhaustion.
В бою пасть много солдат.
Many soldiers perished in the battle.
Additional translations

Definitions

пасть
Noun
raiting
Открытие в передней части головы животного, через которое оно принимает пищу; рот.
У льва огромная пасть, полная острых зубов.
Часть оружия или инструмента, напоминающая рот животного.
Пасть капкана захлопнулась с громким щелчком.
пасть
Verb
raiting
Умереть, погибнуть (о человеке или животном).
Воин пал в бою, защищая свою родину.
Упасть, оказаться на земле или на другой поверхности.
Листья пали на землю с деревьев.
Потерять устойчивость, равновесие.
Он пал на колени перед алтарем.
Потерпеть поражение, неудачу.
Его планы пали из-за недостатка финансирования.

Idioms and phrases

глубина пасти
Глубина пасти пещеры была неизвестна.
depth of the mouth
The depth of the cave's mouth was unknown.
пасть аллигатора
Пасть аллигатора может наносить мощные удары.
alligator's jaws
The alligator's jaws can deliver powerful blows.
ширина пасти
Ширина пасти огромного существа поражала.
width of the mouth
The width of the giant creature's mouth was astonishing.
вход в пасть
Мы стояли у входа в пасть пещеры.
entrance to the mouth
We stood at the entrance to the cave's mouth.
львиная пасть
Львиная пасть выглядела угрожающе.
lion's mouth
The lion's mouth looked threatening.
зубы пасти
Зубы пасти акулы были острыми.
mouth teeth
The teeth of the shark's mouth were sharp.
пасть жертвой
Он пал жертвой мошенничества.
to fall victim
He fell victim to fraud.
пасть в обморок
Она пала в обморок от жары.
to faint
She fainted from the heat.
пасть ничком
От усталости он пал ничком на кровать.
to fall face down
From exhaustion, he fell face down on the bed.
пасть замертво
Он увидел, как птица пала замертво.
to fall dead
He saw the bird fall dead.
пасть духом
После того как он потерял работу, он пал духом.
to lose heart
After he lost his job, he lost heart.

Examples

quotes И это делает возможным, что вся планета может пасть ниже уровня, на котором она была создана, или пасть ниже уровня Золотого Века.
quotes And this is what makes it possible, that an entire planet can fall below the level at which it was created, or fall below the level of a Golden Age.
quotes Руководство, которому категорически предопределено пасть в ходе войны, прекрасно могло пасть в начале войны.
quotes A leadership that was categorically destined to fall during the war might well fall at the beginning of the war.
quotes А открытая пасть змеи и ее раздвоенный язычок, который вибрирует, воспринимается этой лягушкой как муха или комар, и она прыгает схватить добычу и попадает в пасть змеи.
quotes But the open mouth of a snake and its forked tongue, which vibrates, is perceived by the frog as a fly or a mosquito, and it jumps to catch it, and falls into the snake’s mouth.
quotes Пасть дракона – это вход в пагоду, а тигриная пасть – выход.
quotes The dragon's throat is the entrance and the tiger's mouth is the exit.
quotes Мы дразним его, и когда он открывает пасть чтобы слопать нас, мы подставляем в пасть бревно.
quotes When we opened the door to let him sniff us and pet him, he completely snubbed us.

Related words