ru

Утверждение

en

Translation утверждение into english

утверждение
Noun
raiting
Его утверждение было ложным.
His statement was false.
Утверждение, что он невиновен, было оспорено.
The assertion that he is innocent was challenged.
Его утверждение о наследстве оказалось неправдой.
His claim about the inheritance turned out to be false.
Утверждение его веры было искренним.
The affirmation of his faith was sincere.
Additional translations

Definitions

утверждение
Noun
raiting
Утверждение - это высказывание, содержащее в себе мысль, которую считают истинной или правильной.
Его утверждение о необходимости реформ вызвало бурные обсуждения.

Idioms and phrases

ложное утверждение
Это было ложное утверждение.
false statement
It was a false statement.
подтверждение утверждения
Нам нужно подтверждение утверждения.
confirmation of the statement
We need confirmation of the statement.
основание для утверждения
У него нет основания для такого утверждения.
basis for the statement
He has no basis for such a statement.
проверка утверждения
Проверка утверждения займет некоторое время.
verification of the statement
Verification of the statement will take some time.
спорное утверждение
Его спорное утверждение вызвало много споров.
controversial statement
His controversial statement caused a lot of debates.

Examples

quotes Select ratingGive Утверждение символа «30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан» 1/5Give Утверждение символа «30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан» 2/5Give Утверждение символа «30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан» 3/5Give Утверждение символа «30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан» 4/5Give Утверждение символа «30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан» 5/5
quotes Select ratingGive Approval of the symbol of “30th anniversary of state independence of Tajikistan” 1/5Give Approval of the symbol of “30th anniversary of state independence of Tajikistan” 2/5Give Approval of the symbol of “30th anniversary of state independence of Tajikistan” 3/5Give Approval of the symbol of “30th anniversary of state independence of Tajikistan” 4/5Give Approval of the symbol of “30th anniversary of state independence of Tajikistan” 5/5
quotes Утверждение истинности данной импликации (утверждение р⊃ q) само по себе не подразумевает, что антецедент (p) является истинным — а значит лишь то, что если бы утверждение p было истинным, утверждение q должно быть его логическим следствием.
quotes Asserting the truth of the implication (p ⊃ q) does not in itself imply that the antecedent (p) is true—only that if p were true, q must logically follow from it.
quotes В ходе собрания членов правления были обсуждены утверждение положений о членстве в объединении, Рабочей группе по развитию ТМТМ, утверждение состава рабочей группы, утверждение положения об оплате труда работников объединения, а также утверждение плана мероприятий ОЮЛ «МА «ТМТМ» на 2017 год и прочие вопросы.
quotes During the meeting of the board members, the approval of the provisions on membership in the association, the Working Group on the development of ITTC, the approval of the working group composition, the approval of the provision on the remuneration of employees of the association, as well as the approval of the action plan of ULM “MA” ITTC for 2017 and other issues were discussed.
quotes Однако такое утверждение является допустимым в любом процессуальном действии, если иное утверждение, сделанное в ходе заявления этого ходатайства или обсуждений ходатайства, было внесено на рассмотрение, и это утверждение должно в интересах справедливости быть рассмотрено одновременно с ним или в уголовно-процес-суальном действии в связи со лжесвидетельством или ложным заявлением, если утверждение было сделано обвиняемым под присягой, под записью и в присутствии адвоката.
quotes However, such a statement is admissible where a separate statement, made in the course of the same plea or discussion has been introduced and the statement in the interest of fairness ought to be considered contemporaneously with it, or in a criminal proceeding for perjury or false statement, if made under oath, on the record and in the presence of counsel.
quotes В частности, если «логически возможное» утверждение — это утверждение, истинное в некотором «логически возможном мире», то утверждение «вода не есть H2O» не является логически возможным.
quotes In particular, if a “logically possible” statement is one that holds in some “logically possible world,” it isn’t logically possible that water isn’t H2O.

Related words