
Связь

Translation связь into english
связь
NounУ нас есть связь с интернетом.
We have a connection to the internet.
Связь между сотрудниками очень важна.
Communication between employees is very important.
Между этими событиями есть связь.
There is a link between these events.
Связь между этими двумя понятиями неочевидна.
The relation between these two concepts is not obvious.
Между ними была крепкая связь.
There was a strong bond between them.
Definitions
связь
NounОтношение, соединяющее, связывающее что-либо или кого-либо.
Связь между двумя городами была прервана из-за непогоды.
Средство или способ передачи информации на расстоянии.
Мобильная связь позволяет людям общаться в любой точке мира.
Отношения, контакты между людьми или организациями.
Он поддерживает связь с коллегами из других стран.
Взаимозависимость, взаимосвязь между явлениями, процессами.
Связь между спросом и предложением изучается в экономике.
Idioms and phrases
настраивать связь
Техник долго настраивал связь для видеозвонка.
to set up a connection
The technician spent a long time setting up the connection for the video call.
телефонная связь
В этой местности плохая телефонная связь.
telephone communication
In this area, telephone communication is poor.
прямая связь
Между этими событиями есть прямая связь.
direct connection
There is a direct connection between these events.
деловые связи
Она наладила хорошие деловые связи.
business connections
She established good business connections.
беспроводная связь
Беспроводная связь делает работу более мобильной.
wireless communication
Wireless communication makes work more mobile.
интимная связь
У них была интимная связь.
intimate relationship
They had an intimate relationship.
тесная связь
У них была тесная связь со школой.
close connection
They had a close connection with the school.
узел связи
В этом районе построен новый узел связи.
communication hub
A new communication hub was built in this area.
нить связи
Нить связи между поколениями важна для сохранения традиций.
thread of connection
The thread of connection between generations is important for preserving traditions.
разрыв связей
Разрыв связей с прошлым оказался неизбежным.
severing ties
Severing ties with the past turned out to be inevitable.
разрыв связи
В результате разрыва связи переговоры были прерваны.
loss of connection
As a result of the loss of connection, the negotiations were interrupted.
связь поколений
Семья поддерживает связь поколений.
connection of generations
The family maintains the connection of generations.
поддерживать связь
Мы стараемся поддерживать связь друг с другом.
maintain contact
We try to maintain contact with each other.
разрывать связь
После ссоры они начали разрывать связь друг с другом.
to sever connection
After the quarrel, they began to sever connection with each other.
прелюбодейная связь
У него была прелюбодейная связь с коллегой.
adulterous affair
He had an adulterous affair with a colleague.
прерванная связь
Прерванная связь мешала нам продолжить переговоры.
interrupted connection
The interrupted connection prevented us from continuing the negotiations.
прерывание связи
Прерывание связи было вызвано плохими погодными условиями.
communication interruption
The communication interruption was caused by bad weather conditions.
связи с зарубежьем
У компании налаженные связи с зарубежьем.
connections abroad
The company has established connections abroad.
родственные связи
Родственные связи помогли ему найти работу.
kinship ties
Kinship ties helped him find a job.
внебрачная связь
Его внебрачная связь стала известна всем.
extramarital affair
His extramarital affair became known to everyone.
батальон связи
Батальон связи наладил связь между подразделениями.
communication battalion
The communication battalion established communication between units.