en

Wrath

ru

Translation wrath into russian

wrath
Noun
raiting
The king's wrath was feared by all his subjects.
Гнев короля боялись все его подданные.
Her wrath was like a storm, sudden and destructive.
Ее ярость была как буря, внезапная и разрушительная.
Additional translations

Definitions

wrath
Noun
raiting
Intense anger or rage, often with a desire for vengeance.
The wrath of the king was feared by all his subjects.
Divine retribution or punishment for sin.
The ancient texts spoke of the wrath of the gods upon those who disobeyed their laws.

Idioms and phrases

face the wrath (of someone)
He knew he would have to face the wrath of his boss after missing the deadline.
столкнуться с гневом (кого-то)
Он знал, что ему придется столкнуться с гневом начальника после пропуска срока.
vessel of wrath
He was described as a vessel of wrath, always ready to explode.
сосуд гнева
Его описывали как сосуд гнева, всегда готовый взорваться.
fear (someone's) wrath
He always tried to be punctual because he feared his boss's wrath.
бояться (чьего-то) гнева
Он всегда старался быть пунктуальным, потому что боялся гнева своего начальника.
wrath of God
The preacher spoke about the wrath of God in his sermon.
гнев Божий
Проповедник говорил о гневе Божьем в своей проповеди.
appease (someone's) wrath
He brought flowers to appease his wrath after the argument.
успокоить (чью-то) ярость
Он принес цветы, чтобы успокоить свою ярость после ссоры.
incur wrath
Someone might incur wrath by breaking the rules.
навлечь гнев
Кто-то может навлечь гнев, нарушая правила.
wrath against injustice
The speech was fueled by wrath against injustice.
гнев против несправедливости
Речь была наполнена гневом против несправедливости.
wrathful vengeance
The villain sought wrathful vengeance on his enemies.
гневная месть
Злодей искал гневной мести своим врагам.
righteous wrath
His words were filled with righteous wrath.
праведный гнев
Его слова были полны праведного гнева.
divine wrath
The city feared divine wrath due to their actions.
божественный гнев
Город боялся божественного гнева из-за своих действий.
unleash (someone's) wrath
The decision to cut the budget unleashed the wrath of the employees.
выпустить чей-то гнев
Решение сократить бюджет выпустило гнев сотрудников.
incur (someone's) wrath
He was careful not to incur his boss's wrath by missing the deadline.
навлечь на себя чей-то гнев
Он старался не навлечь на себя гнев начальника, не пропустив срок.

Examples

quotes World War 2: Time of Wrath: From the front lines in France and Russia to the deserts of North Africa and the airfields and convoys of Britain, the campaigns of World War II are yours to command in WW2: Time of Wrath!
quotes World War II: Time of Wrath - От линии фронта Франции и России до пустынь Северной Африки и аэродромов Британии, кампании Второй Мировой Войны к вашим услугам в игре WW2: Time of Wrath.
quotes When asked if 2009's "Wrath" which was also produced by Wilbur set the standard for what fans can expect to hear on LAMB OF GOD's next album, Adler said, "In the past, my perspective has always been very reactive to what the immediate previous album was, as in 'Wrath' was more aggressive than [2006's] 'Sacrament' and 'Sacrament' was more produced than [2004's] 'Ashes Of The Wake', and those were choices that we made.
quotes На вопрос о том, задал ли диск 2009 года "Wrath", который также продюсировал Уилбур, стандарты для следующего альбома LAMB OF GOD, Адлер ответил: "Раньше я всегда реагировал на то, каким получался предыдущий альбом, так что 'Wrath' получился более агрессивным, чем 'Sacrament' (2006), а 'Sacrament' был более отполированным, чем 'Ashes Of The Wake' (2004), но это каждый раз был наш выбор.
quotes When asked if 2009’s “Wrath” — which was also produced by Wilbur — set the standard for what fans can expect to hear on LAMB OF GOD‘s next album, Adler said, “In the past, my perspective has always been very reactive to what the immediate previous album was, as in ‘Wrath’ was more aggressive than [2006’s] ‘Sacrament’ and ‘Sacrament’ was more produced than [2004’s] ‘Ashes Of The Wake’, and those were choices that we made.
quotes На вопрос о том, задал ли диск 2009 года "Wrath", который также продюсировал Уилбур, стандарты для следующего альбома LAMB OF GOD, Адлер ответил: "Раньше я всегда реагировал на то, каким получался предыдущий альбом, так что 'Wrath' получился более агрессивным, чем 'Sacrament' (2006), а 'Sacrament' был более отполированным, чем 'Ashes Of The Wake' (2004), но это каждый раз был наш выбор.
quotes World of Warcraft: Wrath of the Lich King (colloquially known as "WotLK" or "Wrath") is the second World of Warcraft expansion.
quotes World of Warcraft: Wrath of the Lich King (в народе известная, как "WotLK" или " Wrath") - второе дополнение к World of Warcraft.
quotes But this time I feel that with all the records we’ve covered the bases and creatively gotten a lot of stuff out, grown as a band, evolved, made interesting choices along the way, and I think, this time, there’s no real… I can’t speak for [the rest of] the band, but myself, I’m not really particularly reactive to ‘Wrath’ in that I was very happy with the way ‘Wrath’ came out.
quotes Но в этот раз мне кажется, что с предыдущими альбомами мы заложили весь фундамент, многое реализовали, выросли как группа, эволюционировали, принимали интересные решения по ходу дела, и сейчас, я думаю, какой-то особой потребности… Я не могу говорить за остальных ребят, но я не особенно беру в расчет, каким был 'Wrath' - а вообще я был очень доволен тем, каким 'Wrath' получился.

Related words