
Wrath

Translation wrath into russian
wrath
NounThe king's wrath was feared by all his subjects.
Гнев короля боялись все его подданные.
Her wrath was like a storm, sudden and destructive.
Ее ярость была как буря, внезапная и разрушительная.
Definitions
wrath
NounIntense anger or rage, often with a desire for vengeance.
The wrath of the king was feared by all his subjects.
Divine retribution or punishment for sin.
The ancient texts spoke of the wrath of the gods upon those who disobeyed their laws.
Idioms and phrases
face the wrath (of someone)
He knew he would have to face the wrath of his boss after missing the deadline.
столкнуться с гневом (кого-то)
Он знал, что ему придется столкнуться с гневом начальника после пропуска срока.
vessel of wrath
He was described as a vessel of wrath, always ready to explode.
сосуд гнева
Его описывали как сосуд гнева, всегда готовый взорваться.
fear (someone's) wrath
He always tried to be punctual because he feared his boss's wrath.
бояться (чьего-то) гнева
Он всегда старался быть пунктуальным, потому что боялся гнева своего начальника.
wrath of God
The preacher spoke about the wrath of God in his sermon.
гнев Божий
Проповедник говорил о гневе Божьем в своей проповеди.
appease (someone's) wrath
He brought flowers to appease his wrath after the argument.
успокоить (чью-то) ярость
Он принес цветы, чтобы успокоить свою ярость после ссоры.
incur wrath
Someone might incur wrath by breaking the rules.
навлечь гнев
Кто-то может навлечь гнев, нарушая правила.
wrath against injustice
The speech was fueled by wrath against injustice.
гнев против несправедливости
Речь была наполнена гневом против несправедливости.
wrathful vengeance
The villain sought wrathful vengeance on his enemies.
гневная месть
Злодей искал гневной мести своим врагам.
righteous wrath
His words were filled with righteous wrath.
праведный гнев
Его слова были полны праведного гнева.
divine wrath
The city feared divine wrath due to their actions.
божественный гнев
Город боялся божественного гнева из-за своих действий.
unleash (someone's) wrath
The decision to cut the budget unleashed the wrath of the employees.
выпустить чей-то гнев
Решение сократить бюджет выпустило гнев сотрудников.
incur (someone's) wrath
He was careful not to incur his boss's wrath by missing the deadline.
навлечь на себя чей-то гнев
Он старался не навлечь на себя гнев начальника, не пропустив срок.