
Respect
UK
/rɪˈspɛkt/
US
/rɪˈspɛkt/

Translation respect into russian
respect
VerbUK
/rɪˈspɛkt/
US
/rɪˈspɛkt/
I respect my teacher for her dedication.
Я уважаю свою учительницу за её преданность.
Additional translations
respect
NounUK
/rɪˈspɛkt/
US
/rɪˈspɛkt/
She has a lot of respect for her teachers.
Она испытывает большое уважение к своим учителям.
The community showed great respect at the memorial service.
Сообщество проявило большое почтение на поминальной службе.
Definitions
respect
VerbUK
/rɪˈspɛkt/
US
/rɪˈspɛkt/
To feel or show deferential regard for; esteem.
She respects her teacher for his dedication and knowledge.
To avoid interfering with or intruding upon.
Please respect their privacy during this difficult time.
To relate to; to have reference to.
The new policy respects the company's commitment to sustainability.
respect
NounUK
/rɪˈspɛkt/
US
/rɪˈspɛkt/
A feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
She has a great deal of respect for her mentor, who has guided her throughout her career.
Due regard for the feelings, wishes, rights, or traditions of others.
Showing respect for different cultures is important in a diverse society.
A particular aspect, point, or detail.
In this respect, the new policy is an improvement over the previous one.
Idioms and phrases
badge of respect
Earning a degree is considered a badge of respect in our community.
знак уважения
Получение степени считается знаком уважения в нашем сообществе.
pay one's respects
Many people came to the funeral to pay their respects.
выразить соболезнования
Много людей пришло на похороны, чтобы выразить соболезнования.
mutual respect
Mutual respect is essential in any relationship.
взаимное уважение
Взаимное уважение необходимо в любых отношениях.
newfound respect
They have a newfound respect for their teacher after the project.
новообретенное уважение
У них появилось новообретенное уважение к своему учителю после проекта.
earn (someone's) respect
He earned their respect through honesty and integrity.
заслужить (чьё-то) уважение
Он заслужил их уважение благодаря честности и порядочности.
dignity and respect
Every individual deserves to be treated with dignity and respect.
достоинство и уважение
Каждый человек заслуживает, чтобы к нему относились с достоинством и уважением.
due respect
With all due respect, I disagree with your opinion.
должное уважение
С должным уважением, я не согласен с вашим мнением.
healthy respect
He has a healthy respect for the power of nature.
здоровое уважение
У него здоровое уважение к силе природы.
out of respect
They remained silent out of respect for the ceremony.
из уважения
Они молчали из уважения к церемонии.
respect for authority
Teaching children respect for authority is crucial.
уважение к авторитету
Учить детей уважению к авторитету крайне важно.
lose respect
He began to lose respect after the scandal.
потерять уважение
Он начал терять уважение после скандала.
gain respect
He worked hard to gain respect from his colleagues.
заслужить уважение
Он усердно работал, чтобы заслужить уважение коллег.
show respect
It's important to show respect to your elders.
проявлять уважение
Важно проявлять уважение к старшим.
treat (someone) with respect
It's important to treat others with respect.
относиться к (кому-то) с уважением
Важно относиться к другим с уважением.
command respect
Her leadership skills command respect from her team.
внушать уважение
Ее лидерские качества внушают уважение у ее команды.
pay (someone) respect
They gathered to pay their respects to the fallen hero.
отдать дань уважения (кому-то)
Они собрались, чтобы отдать дань уважения павшему герою.
out of respect for
He remained silent out of respect for the deceased.
из уважения к
Он молчал из уважения к покойному.
with respect to
With respect to your request, we will need more information.
что касается
Что касается вашего запроса, нам потребуется больше информации.
in respect of
The company made a statement in respect of the recent changes.
в отношении
Компания сделала заявление в отношении недавних изменений.
begrudging respect
Despite their rivalry, he felt a begrudging respect for her accomplishments.
неохотное уважение
Несмотря на их соперничество, он испытывал неохотное уважение к ее достижениям.
begrudged respect
Their begrudged respect was a result of years of rivalry.
неохотное уважение
Их неохотное уважение было результатом многолетнего соперничества.
sneaking respect
Despite their differences, she had a sneaking respect for his dedication.
тайное уважение
Несмотря на их различия, она испытывала тайное уважение к его преданности делу.
awe and respect
The students listened with awe and respect to the guest speaker.
благоговение и уважение
Студенты слушали гостя с благоговением и уважением.
awed respect
There was an awed respect for the professor's groundbreaking work.
трепетное уважение
К прорывной работе профессора было трепетное уважение.
hard-earned respect
She gained hard-earned respect from her colleagues.
трудно завоеванное уважение
Она завоевала трудно завоеванное уважение своих коллег.
accorded respect
The teacher was accorded respect by all her students.
оказанный уважение
Учителю было оказано уважение всеми её учениками.
undying respect
The community has undying respect for the firefighter who saved many lives.
вечное уважение
Сообщество испытывает вечное уважение к пожарному, который спас множество жизней.
sincere respect
He has sincere respect for his mentor's vast knowledge.
искреннее уважение
Он испытывает искреннее уважение к обширным знаниям своего наставника.
scant respect
She had scant respect for authority.
мало уважения
Она мало уважала власть.
nod of respect
The officer received a nod of respect from his subordinates.
кивок уважения
Офицер получил кивок уважения от своих подчиненных.
iota of respect
He showed an iota of respect to his elders.
капля уважения
Он проявил каплю уважения к своим старшим.
pay respect
Someone went to pay respect at the memorial.
отдать дань уважения
Кто-то пришёл отдать дань уважения у мемориала.
garner respect
His dedication and hard work helped him to garner respect from his peers.
заслужить уважение
Его преданность и упорный труд помогли ему заслужить уважение коллег.
deserve respect
Everyone deserves respect regardless of their background.
заслуживать уважения
Каждый заслуживает уважения, независимо от своего происхождения.
commanding respect
She has a commanding respect among her peers.
вызывающий уважение
Она вызывает уважение среди своих коллег.
collegiality and respect
Collegiality and respect are essential for a positive workplace culture.
коллегиальность и уважение
Коллегиальность и уважение необходимы для позитивной рабочей культуры.
mutuality of respect
A successful team requires mutuality of respect among its members.
взаимное уважение
Успешной команде требуется взаимное уважение между ее членами.
modicum of respect
He showed a modicum of respect for his elders.
недостаток уважения
Он проявил недостаток уважения к своим старшим.
merit respect
His achievements merit respect from his peers.
заслуживать уважения
Его достижения заслуживают уважения со стороны коллег.
accord (someone) respect
It's important to accord all individuals respect regardless of their background.
оказать (кому-то) уважение
Важно оказать уважение всем людям, независимо от их происхождения.
abiding respect
He earned abiding respect from his colleagues through his hard work.
неугасимое уважение
Он завоевал неугасимое уважение коллег своим трудом.
deservedly respected
She is deservedly respected by her peers for her integrity.
заслуженно уважаемый
Она заслуженно уважаема своими сверстниками за свою честность.
respect others
We should always respect others' opinions.
уважать других
Мы всегда должны уважать мнения других.
respect erudition
Students respect erudition in their professors.
уважать эрудицию
Студенты уважают эрудицию своих профессоров.
respect autonomy
Doctors must always respect autonomy when making decisions with patients.
уважать автономию
Врачи всегда должны уважать автономию при принятии решений с пациентами.
respect the law
Citizens are expected to respect the law.
соблюдать закон
Граждане должны соблюдать закон.
respect differences
Learning to respect differences is key to living in a diverse society.
уважать различия
Научиться уважать различия — это ключ к жизни в многообразном обществе.
respect (someone's) beliefs
We should respect their beliefs, even if we don't agree.
уважать (чьи-либо) убеждения
Мы должны уважать их убеждения, даже если не согласны.
respect authority
Children are taught to respect authority figures from a young age.
уважать авторитет
Детей учат уважать авторитетные фигуры с раннего возраста.
respect boundaries
It is important to respect boundaries in any relationship.
уважать границы
Важно уважать границы в любых отношениях.
respect (someone's) wishes
Please respect their wishes and don't bring up the topic again.
уважать (чьи-то) пожелания
Пожалуйста, уважай их пожелания и не поднимай эту тему снова.
respect (someone's) decision
We need to respect her decision to move to another city.
уважать (чьё-то) решение
Нам нужно уважать её решение переехать в другой город.
respect (someone's) opinion
Even if you disagree, you should respect his opinion.
уважать (чьё-то) мнение
Даже если ты не согласен, ты должен уважать его мнение.
respect (someone's) privacy
It's important to respect her privacy and not read her diary.
уважать (чью-то) конфиденциальность
Важно уважать её конфиденциальность и не читать её дневник.