
Flickering
UK
/ˈflɪk.ər.ɪŋ/
US
/ˈflɪk.ɚ.ɪŋ/

Translation flickering into russian
flicker
VerbThe candlelight began to flicker as the wind blew through the room.
Свет свечи начал мерцать, когда ветер подул через комнату.
The old television screen would flicker occasionally.
Экран старого телевизора иногда мигал.
Her heart would flicker with excitement every time she saw him.
Ее сердце трепетало от волнения каждый раз, когда она его видела.
flickering
AdjectiveUK
/ˈflɪk.ər.ɪŋ/
US
/ˈflɪk.ɚ.ɪŋ/
The flickering light of the candle created a cozy atmosphere.
Мерцающий свет свечи создавал уютную атмосферу.
The flickering neon sign caught everyone's attention.
Мигающий неоновый знак привлекал внимание всех.
Definitions
flicker
VerbTo shine unsteadily or vary rapidly in brightness.
The candle flickered in the breeze, casting dancing shadows on the wall.
To move or appear quickly and briefly.
A smile flickered across her face before she returned to her serious expression.
To flutter or flap quickly.
The bird's wings flickered as it took off from the branch.
flickering
AdjectiveUK
/ˈflɪk.ər.ɪŋ/
US
/ˈflɪk.ɚ.ɪŋ/
Shining unsteadily or waveringly, often with a rapid or irregular light.
The flickering candle cast eerie shadows on the walls.
Appearing or disappearing quickly and intermittently.
She caught a flickering glimpse of the deer before it vanished into the forest.
Showing signs of instability or uncertainty.
His flickering confidence was evident as he hesitated before speaking.
Idioms and phrases
flicker to life
The old television set flickered to life after a few attempts.
оживать
Старый телевизор ожил после нескольких попыток.
flicker out
The candle flickered out, leaving the room in darkness.
угаснуть
Свеча угасла, оставив комнату в темноте.
flicker across (someone's) face
A look of surprise flickered across her face when she heard the news.
промелькнуть на (чьём-то) лице
Выражение удивления промелькнуло на её лице, когда она услышала новости.
flicker with emotion
His face flickered with emotion as he recounted the story.
мерцать от эмоций
Его лицо мерцало от эмоций, когда он рассказывал историю.
flicker on screen
Images began to flicker on screen as the old film rolled.
мерцать на экране
Изображения начали мерцать на экране, когда прокручивалась старая пленка.
flicker in darkness
The candlelight flickered in darkness, casting eerie shadows.
мерцать в темноте
Свет свечи мерцал в темноте, отбрасывая таинственные тени.
flicker in wind
The flame of the torch flickered in the wind.
мерцать на ветру
Пламя факела мерцало на ветру.
flicker in mind
The idea began to flicker in her mind.
возникать в сознании
Идея начала возникать в её сознании.
flicker to end
The movie flickered to its end as the credits rolled.
дойти до конца
Фильм дошел до конца, когда пошли титры.
flicker in (someone's) eyes
A hint of mischief flickered in her eyes as she planned the surprise.
мерцать в глазах (кого-то)
Искра озорства мелькнула в её глазах, когда она планировала сюрприз.
flicker in the distance
The campfire flickered in the distance, guiding us back to the campsite.
мерцать вдалеке
Костёр мерцал вдалеке, указывая нам путь обратно в лагерь.
flickering screen
The old TV had a flickering screen that was hard to watch.
мигающий экран
Старый телевизор имел мигающий экран, на который было трудно смотреть.
flickering light
The flickering light in the hallway made it feel eerie.
мерцающий свет
Мерцающий свет в коридоре создавал жуткую атмосферу.
flickering flame
She watched the flickering flame dance in the fireplace.
мерцающее пламя
Она наблюдала за тем, как мерцающее пламя танцует в камине.
flickering candle
The flickering candle added a romantic touch to the dinner.
мерцающая свеча
Мерцающая свеча добавила романтики в ужин.
flickering image
The old movie played with a flickering image.
мерцающее изображение
Старый фильм шел с мерцающим изображением.