
Death

Translation death into russian
death
NounThe death of the famous actor shocked everyone.
Смерть известного актёра шокировала всех.
The tragic death of the soldiers was a great loss for the country.
Трагическая гибель солдат стала большой потерей для страны.
The sudden death of the CEO left the company in turmoil.
Внезапная кончина генерального директора оставила компанию в смятении.
Definitions
death
NounThe permanent cessation of all biological functions that sustain a living organism.
The death of the old tree marked the end of an era in the park.
The end of life of a person or organism.
The family gathered to mourn the death of their beloved grandmother.
The state of being dead.
The novel explores themes of life and death through its complex characters.
The event of someone dying.
The sudden death of the actor shocked his fans worldwide.
A cause or occasion of loss of life.
The disease was responsible for the death of thousands during the epidemic.
Idioms and phrases
cheat death
He managed to cheat death in the car accident.
обмануть смерть
Он сумел обмануть смерть в автомобильной аварии.
death sentence
The judge handed down a death sentence to the convicted murderer.
смертный приговор
Судья вынес смертный приговор осужденному убийце.
brush with death
He had a brush with death during the mountain climb.
столкновение со смертью
Он столкнулся со смертью во время восхождения на гору.
death march
They were forced to go on a death march during the war.
марш смерти
Их заставили идти в марш смерти во время войны.
death knell
The fall in sales sounded the death knell for the company.
предзнаменование конца
Падение продаж прозвучало как предзнаменование конца для компании.
death trap
The old building was a death trap due to its poor condition.
смертельная ловушка
Старое здание было смертельной ловушкой из-за его плохого состояния.
death wish
Someone seemed to have a death wish, taking such dangerous risks.
желание смерти
Казалось, у кого-то было желание смерти, он шел на такие опасные риски.
death spiral
The company entered a death spiral of debt and inefficiency.
смертельная спираль
Компания вошла в смертельную спираль долгов и неэффективности.
death's door
After the accident, he was at death's door for weeks.
на пороге смерти
После аварии он был на пороге смерти несколько недель.
death of (someone)
The death of their leader left the group in disarray.
смерть (кого-то)
Смерть их лидера оставила группу в беспорядке.
matter of life and death
Getting the medicine in time is a matter of life and death.
вопрос жизни и смерти
Получение лекарства вовремя — это вопрос жизни и смерти.
premature death
Smoking is a major cause of premature death.
преждевременная смерть
Курение является основной причиной преждевременной смерти.
abolish the death penalty
Many countries have moved to abolish the death penalty in recent years.
отменить смертную казнь
Многие страны в последние годы перешли к отмене смертной казни.
accidental death
The investigation concluded it was an accidental death.
случайная смерть
Расследование пришло к выводу, что это была случайная смерть.
annoy (someone) to death
His constant humming was enough to annoy her to death.
раздражать (кого-то) до смерти
Его постоянное напевание было достаточно, чтобы раздражать её до смерти.
fate worse than death
For him, losing his job was a fate worse than death.
судьба хуже смерти
Для него потеря работы была судьбой хуже смерти.
bored to death
He was bored to death by the presentation.
скучно до смерти
Он скучал до смерти из-за презентации.
frighten (someone) to death
The loud noise frightened her to death.
напугать (кого-то) до смерти
Громкий шум напугал её до смерти.
certain death
The explorers faced certain death if they continued their journey.
верная смерть
Исследователи столкнулись с верной смертью, если бы продолжили своё путешествие.
a brush with death
He had a brush with death when he narrowly avoided a car accident.
столкновение со смертью
Он столкнулся со смертью, когда едва избежал автомобильной аварии.
hasten (someone's) death
The doctor was accused of hastening the patient's death.
ускорить (чью-то) смерть
Доктора обвинили в ускорении смерти пациента.
condemn (someone) to death
The court condemned the criminal to death.
приговорить (кого-то) к смерти
Суд приговорил преступника к смерти.
dance of death
The painting depicted a dance of death, symbolizing the inevitability of mortality.
танец смерти
Картина изображала танец смерти, символизируя неизбежность смертности.
dance with death
Someone felt like they were dancing with death when they went skydiving.
играть со смертью
Кто-то чувствовал, что играет со смертью, когда прыгал с парашютом.
love (someone) to death
She loves her dog to death.
любить (кого-то) до смерти
Она любит свою собаку до смерти.
a matter of life and death
Getting to the hospital quickly was a matter of life and death.
вопрос жизни и смерти
Быстрое прибытие в больницу было вопросом жизни и смерти.
nag (someone) to death
She would nag him to death about his unhealthy habits.
докучать (кому-то) до смерти
Она докучала ему до смерти из-за его нездоровых привычек.
overdose death
The city has seen an increase in overdose deaths this year.
смерть от передозировки
В этом году в городе увеличилось количество смертей от передозировки.
coddle (someone) to death
If you coddle him to death, he'll never learn to be independent.
избаловать (кого-то) до смерти
Если ты избалуешь его до смерти, он никогда не научится быть независимым.
crib death
The cause of crib death is still not fully understood.
синдром внезапной детской смерти
Причина синдрома внезапной детской смерти до сих пор не полностью понятна.