en

Crowd

UK
/kraʊd/
US
/kraʊd/
ru

Translation crowd into russian

crowd
Verb
raiting
UK
/kraʊd/
US
/kraʊd/
crowded crowded crowding
People crowd around the street performer.
Люди толпятся вокруг уличного артиста.
Fans crowd at the entrance to see the celebrity.
Фанаты собираются у входа, чтобы увидеть знаменитость.
Additional translations
crowd
Noun
raiting
UK
/kraʊd/
US
/kraʊd/
The crowd cheered as the band took the stage.
Толпа аплодировала, когда группа вышла на сцену.
A large mass gathered in the square for the protest.
Большая масса собралась на площади для протеста.
Additional translations

Definitions

crowd
Verb
raiting
UK
/kraʊd/
US
/kraʊd/
To fill a space almost completely, leaving little or no room for movement.
Fans began to crowd the stadium hours before the concert started.
To press closely together; to gather in large numbers.
The students crowded around the teacher to see the experiment.
To push or force one's way into a space.
He crowded into the elevator just before the doors closed.
To fill one's mind or thoughts persistently.
Worries about the future began to crowd his mind.
crowd
Noun
raiting
UK
/kraʊd/
US
/kraʊd/
A large number of people gathered together in a disorganized or unruly way.
The crowd at the concert was so large that it was difficult to move.
A group of people with a common interest or characteristic.
She always hangs out with the artistic crowd at school.
The spectators or audience at a public event.
The crowd cheered loudly as the home team scored the winning goal.

Idioms and phrases

crowd (someone) out
The new players are starting to crowd out the older members of the team.
вытеснять (кого-то)
Новые игроки начинают вытеснять старых членов команды.
crowd (someone) off
Fans crowded the players off the field after the match.
вытеснять (кого-то)
Болельщики вытеснили игроков с поля после матча.
crowd (someone's) mind
Doubts began to crowd her mind as she pondered her decision.
заполнять (чей-то) ум
Сомнения начали заполнять её ум, когда она размышляла о своём решении.
crowd the plate
The batter tends to crowd the plate, making it difficult for the pitcher.
загораживать тарелку
Бьющий склонен загромождать тарелку, затрудняя задачу питчеру.
crowd (someone) off the road
The aggressive driver tried to crowd her off the road.
вытеснить (кого-то) с дороги
Агрессивный водитель пытался вытеснить её с дороги.
crowd (someone's) space
I don't want to crowd your space, so let me know if you need some time alone.
занимать (чьё-то) пространство
Я не хочу занимать твоё пространство, так что дай знать, если тебе нужно побыть одному.
crowd the stage
Fans began to crowd the stage as the band started playing.
толпиться на сцене
Поклонники начали толпиться на сцене, когда группа начала играть.
crowd the entrance
Protesters began to crowd the entrance of the building.
толпиться у входа
Протестующие начали толпиться у входа в здание.
crowd the bar
People started to crowd the bar during happy hour.
толпиться у бара
Люди начали толпиться у бара во время счастливого часа.
crowd the beach
Tourists often crowd the beach during the summer months.
толпиться на пляже
Туристы часто толпятся на пляже в летние месяцы.
crowd the market
Shoppers tend to crowd the market on weekends.
толпиться на рынке
Покупатели склонны толпиться на рынке по выходным.
draw a crowd
The street performer managed to draw a crowd with his amazing tricks.
собирать толпу
Уличный артист сумел собрать толпу своими удивительными трюками.
follow the crowd
He tends to follow the crowd rather than make his own decisions.
следовать за толпой
Он склонен следовать за толпой, а не принимать собственные решения.
three's a crowd
They invited me to join them, but I felt like three's a crowd.
третий лишний
Они пригласили меня присоединиться к ним, но я почувствовал себя третьим лишним.
crowd favorite
The singer quickly became a crowd favorite with their hit song.
любимец публики
Певец быстро стал любимцем публики благодаря своему хиту.
blend in with the crowd
Someone tried to blend in with the crowd at the concert.
сливаться с толпой
Кто-то пытался слиться с толпой на концерте.
two's company, three's a crowd
She decided not to join them because two's company, three's a crowd.
двое - это компания, трое - это толпа
Она решила не присоединяться к ним, потому что двое - это компания, трое - это толпа.
mix in with the crowd
He tried to mix in with the crowd to avoid being noticed.
смешаться с толпой
Он пытался смешаться с толпой, чтобы избежать внимания.
a crowd of people
There was a crowd of people at the concert.
толпа людей
На концерте была толпа людей.
crowd control
The police were responsible for crowd control during the event.
контроль толпы
Полиция отвечала за контроль толпы во время мероприятия.
crowd gathers
As the concert time approached, the crowd gathered outside the venue.
толпа собирается
По мере приближения времени концерта толпа собиралась у входа.
crowd cheers
The crowd cheers as the home team scores the winning goal.
толпа ликует
Толпа ликует, когда домашняя команда забивает победный гол.
join (a) crowd
He decided to join the crowd at the festival.
присоединиться к толпе
Он решил присоединиться к толпе на фестивале.
crowd mentality
He explained the concept of crowd mentality in the sociology class.
менталитет толпы
Он объяснил концепцию менталитета толпы на уроке социологии.
crowd scene
The director needed hundreds of extras for the crowd scene.
сцена толпы
Режиссёру потребовались сотни статистов для сцены толпы.
attract a crowd
The street performer managed to attract a crowd with his impressive tricks.
привлекать толпу
Уличный артист сумел привлечь толпу своими впечатляющими трюками.
frenzied crowd
The frenzied crowd cheered wildly as the band took the stage.
бешеная толпа
Бешеная толпа дико аплодировала, когда группа вышла на сцену.
capacity crowd
The match was played in front of a capacity crowd.
максимальная аудитория
Матч прошел при максимальной аудитории.
clamor of the crowd
The clamor of the crowd could be heard from miles away.
шум толпы
Шум толпы был слышен за много миль.
crowd around
The children crowded around the magician to see the tricks.
толпиться вокруг
Дети толпились вокруг фокусника, чтобы увидеть трюки.
darling of the crowd
She was the darling of the crowd at the concert.
любимец толпы
Она была любимицей толпы на концерте.
electrify the crowd
The band electrified the crowd with their energetic performance.
взбудоражить толпу
Группа взбудоражила толпу своим энергичным выступлением.
mingle with the crowd
Someone decided to mingle with the crowd at the party.
смешаться с толпой
Кто-то решил смешаться с толпой на вечеринке.
noisy crowd
The concert was packed with a noisy crowd.
шумная толпа
Концерт был переполнен шумной толпой.
rowdy crowd
The concert was filled with a rowdy crowd.
шумная толпа
Концерт был полон шумной толпы.
clamour of the crowd
The clamour of the crowd could be heard from miles away.
шум толпы
Шум толпы был слышен за много миль.
spot (someone) in the crowd
I managed to spot her in the crowd at the concert.
заметить (кого-то) в толпе
Мне удалось заметить её в толпе на концерте.
stand out from the crowd
She always tries to stand out from the crowd with her unique style.
выделяться из толпы
Она всегда пытается выделяться из толпы своим уникальным стилем.
quiet down the crowd
The police tried to quiet down the crowd after the protest.
успокоить толпу
Полиция пыталась успокоить толпу после протеста.
warm up the crowd
Someone needs to warm up the crowd before the main event.
разогреть толпу
Кому-то нужно разогреть толпу перед главным событием.
push through a crowd
He had to push through a crowd to get to the front of the stage.
протолкнуться сквозь толпу
Ему пришлось протолкнуться сквозь толпу, чтобы добраться до передней части сцены.
unruly crowd
The police struggled to control the unruly crowd at the concert.
неуправляемая толпа
Полиция с трудом сдерживала неуправляемую толпу на концерте.
drift along with the crowd
Someone tends to drift along with the crowd, never making their own decisions.
плыть по течению с толпой
Кто-то склонен плыть по течению с толпой, никогда не принимая собственных решений.
shine out in the crowd
His bright red jacket made him shine out in the crowd.
выделяться в толпе
Его ярко-красная куртка выделяла его в толпе.
rile up a crowd
The speaker managed to rile up the crowd with his passionate speech.
возбудить толпу
Оратор сумел возбудить толпу своей страстной речью.
sweep through the crowd
A sense of anticipation swept through the crowd as the concert was about to start.
пронестись через толпу
Чувство ожидания пронеслось через толпу, когда концерт должен был начаться.
wade through a crowd
He waded through a crowd to reach the stage.
пробираться через толпу
Он пробирался через толпу, чтобы добраться до сцены.
wriggle through the crowd
He had to wriggle through the crowd to get to the front of the stage.
протискиваться сквозь толпу
Ему пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы добраться до передней части сцены.
scan the crowd
Someone scanned the crowd to find their friend.
осматривать толпу
Кто-то осматривал толпу, чтобы найти своего друга.
agitate the crowd
The speaker agitated the crowd with his speech.
возбуждать толпу
Оратор возбуждал толпу своей речью.
maddening crowd
The maddening crowd made it difficult to concentrate.
сводящая с ума толпа
Сводящая с ума толпа затрудняла концентрацию.
a sellout crowd
The concert was a sellout crowd.
аншлаг
Концерт прошел с аншлагом.
single (something) out from the crowd
It was easy to single out the best performance from the crowd.
выделить (что-то) из толпы
Было легко выделить лучшее выступление из толпы.
attracted crowds
The festival attracted crowds of people.
привлёк толпы
Фестиваль привлёк толпы людей.
goodly crowd
A goodly crowd gathered to watch the parade.
значительная толпа
Значительная толпа собралась посмотреть на парад.
arty crowd
The gallery was filled with an arty crowd.
художественная толпа
Галерея была заполнена художественной толпой.
agitated crowd
The agitated crowd demanded answers from the authorities.
встревоженная толпа
Встревоженная толпа требовала ответа от властей.
acclamation of the crowd
The acclamation of the crowd filled the air as the team took the field.
аккламация толпы
Аккламация толпы наполнила воздух, когда команда вышла на поле.
in the midst of a crowd
He felt lost in the midst of a crowd.
в середине толпы
Он чувствовал себя потерянным в середине толпы.
amazed crowd
The amazed crowd watched the performance in silence.
удивлённая толпа
Удивлённая толпа наблюдала за представлением в тишине.
murmur of the crowd
The murmur of the crowd grew louder as the event began.
шум толпы
Шум толпы становился все громче, когда событие начиналось.
obstreperous crowd
The obstreperous crowd shouted loudly during the protest.
непослушная толпа
Непослушная толпа громко кричала во время протеста.
boisterous crowd
The boisterous crowd cheered for their team.
шумная толпа
Шумная толпа приветствовала свою команду.
bustling crowd
The bustling crowd cheered loudly for the performers.
оживлённая толпа
Оживлённая толпа громко аплодировала артистам.
cacophonous crowd
The cacophonous crowd at the concert was electrifying.
какофоническая толпа
Какофоническая толпа на концерте была electrifying.
bruit from the crowd
The bruit from the crowd grew louder as the concert began.
шум толпы
Шум толпы становился все громче, когда начался концерт.
clamorous crowd
The clamorous crowd cheered loudly as the band took the stage.
шумная толпа
Шумная толпа громко приветствовала, когда группа вышла на сцену.
commotion in the crowd
There was a commotion in the crowd as people rushed to get a glimpse.
суматоха в толпе
В толпе была суматоха, когда люди бросились взглянуть.
dazzle (the) crowd
The singer's performance was so powerful that it dazzled the crowd.
впечатлить толпу
Выступление певицы было настолько сильным, что это впечатлило толпу.
enrage the crowd
The decision to cancel the event enrage the crowd.
разозлить толпу
Решение отменить мероприятие разозлило толпу.
entertain the crowd
The comedian managed to entertain the crowd for hours.
развлекать толпу
Комику удалось развлекать толпу в течение нескольких часов.
delight the crowd
The comedian's performance delighted the crowd.
восхитить толпу
Выступление комика восхитило толпу.
enthusiastic crowd
The enthusiastic crowd cheered loudly at the concert.
восторженная толпа
Восторженная толпа громко аплодировала на концерте.
dense crowd
There was a dense crowd at the concert.
плотная толпа
На концерте была плотная толпа.
ecstatic crowd
An ecstatic crowd cheered for the winning team.
восторженная толпа
Восторженная толпа аплодировала победившей команде.
exhilarate crowd
The singer's energetic song exhilarated the crowd.
вдохновлять толпу
Энергичная песня певца вдохновила толпу.
expectant crowd
An expectant crowd gathered to see the fireworks.
ожидающая толпа
Ожидающая толпа собралась, чтобы посмотреть фейерверк.
crowd favourite
The singer quickly became a crowd favourite at the festival.
любимец публики
Певец быстро стал любимцем публики на фестивале.
crowds flock
Crowds flock to the city center for the annual festival.
толпы собираются
Толпы собираются в центр города на ежегодный фестиваль.
fun-loving crowd
The festival attracted a fun-loving crowd.
веселая толпа
Фестиваль привлек веселую толпу.
grinning crowd
The grinning crowd cheered for the performers.
усмехающаяся толпа
Усмехающаяся толпа аплодировала артистам.
huge crowd
There was a huge crowd at the concert.
огромная толпа
На концерте была огромная толпа.
hungry crowd
The food truck was surrounded by a hungry crowd.
голодная толпа
Грузовик с едой был окружён голодной толпой.
hush the crowd
The speaker managed to hush the crowd before starting the speech.
успокаивать толпу
Оратор смог успокоить толпу перед началом речи.
hip crowd
The hip crowd gathered at the new club downtown.
модная толпа
Модная толпа собралась в новом клубе в центре города.
impress the crowd
The magician's final trick was sure to impress the crowd.
впечатлить толпу
Последний трюк мага наверняка впечатлил толпу.
incense crowd
The controversial speech could incense the crowd.
раздражать толпу
Спорная речь могла раздражать толпу.
large crowd
A large crowd gathered to watch the parade.
большая толпа
Большая толпа собралась, чтобы посмотреть парад.
madden crowds
The singer's performance will surely madden crowds.
сводить с ума толпы
Выступление певца наверняка сведет с ума толпы.
madness of crowds
The madness of crowds can lead to unexpected market crashes.
безумие толп
Безумие толп может привести к неожиданным рыночным обвалам.
mingling crowd
The mingling crowd at the festival created a lively environment.
смешивающаяся толпа
Смешивающаяся толпа на фестивале создала оживлённую атмосферу.
motley crowd
The concert attracted a motley crowd of fans.
пестрая толпа
Концерт привлек пеструю толпу поклонников.
out-of-control crowd
The police struggled to contain the out-of-control crowd.
неуправляемая толпа
Полиция боролась, чтобы сдержать неуправляемую толпу.
pacify the crowd
The police were called to pacify the crowd during the protest.
успокоить толпу
Полиция была вызвана, чтобы успокоить толпу во время протеста.
panic-stricken crowd
The panic-stricken crowd rushed towards the exit.
охваченная паникой толпа
Охваченная паникой толпа бросилась к выходу.
proverbial wisdom of crowds
The proverbial wisdom of crowds suggests that collective decision-making is often superior.
поговорочная мудрость толпы
Поговорочная мудрость толпы предполагает, что коллективное принятие решений часто превосходит.
rambunctious crowd
The police were called to manage the rambunctious crowd at the concert.
буйная толпа
Полиция была вызвана, чтобы справиться с буйной толпой на концерте.
raucous crowd
The concert attracted a raucous crowd of enthusiastic fans.
шумная толпа
Концерт привлёк шумную толпу восторженных фанатов.
restive crowd
The police struggled to control the restive crowd.
беспокойная толпа
Полиция пыталась контролировать беспокойную толпу.
restless crowd
The restless crowd grew louder as they waited for the concert to start.
неспокойная толпа
Неспокойная толпа становилась все громче, ожидая начала концерта.
rile the crowd
His controversial statements riled the crowd.
возмущать толпу
Его спорные заявления возмутили толпу.
crowd roar
The crowd roar echoed through the stadium.
рев толпы
Рев толпы эхом разнесся по стадиону.
roil the crowd
The controversial decision roiled the crowd.
взволновать толпу
Спорное решение взволновало толпу.
sashay through crowd
He sashayed through the crowd, drawing everyone's attention.
пройтись сквозь толпу
Он прошелся сквозь толпу, привлекая внимание всех.
seething crowd
The seething crowd gathered outside the courthouse.
кипящая толпа
Кипящая толпа собралась у здания суда.
sizeable crowd
A sizeable crowd gathered to watch the parade.
значительная толпа
Значительная толпа собралась, чтобы посмотреть парад.
smiling crowd
The smiling crowd cheered the performers.
улыбающаяся толпа
Улыбающаяся толпа приветствовала исполнителей.
shepherd crowd
Security personnel were assigned to shepherd the crowd at the concert.
контролировать толпу
Сотрудники безопасности были назначены для контроля толпы на концерте.
spooked crowd
The sudden explosion left the spooked crowd in chaos.
испуганная толпа
Внезапный взрыв привел испуганную толпу в хаос.
surging crowd
The surging crowd moved quickly towards the concert stage.
нарастающая толпа
Нарастающая толпа быстро переместилась к сцене концерта.
surprise crowd
He surprises the crowd with his announcement.
удивить толпу
Он удивляет толпу своим объявлением.
tame the crowd
The security team was able to tame the crowd during the concert.
усмирить толпу
Команде охраны удалось усмирить толпу во время концерта.
thinned crowd
As the night wore on, the once bustling plaza hosted only a thinned crowd.
порежевевшая толпа
С наступлением ночи оживленная площадь стала прерогативой порежевевшей толпы.
thirsty crowd
The thirsty crowd eagerly awaited the refreshments.
жаждущая толпа
Жаждущая толпа с нетерпением ждала освежающих напитков.
thrill crowd
The acrobats thrilled the crowd with their daring stunts.
захватить толпу
Акробаты захватили толпу своими смелыми трюками.
tumultuous crowd
The police struggled to control the tumultuous crowd.
бурная толпа
Полиция с трудом сдерживала бурную толпу.
waft over crowd
The sound of the music wafted over crowd during the concert.
распространяться над толпой
Звук музыки распространялся над толпой во время концерта.
well-dressed crowd
He was impressed by the well-dressed crowd at the gala.
хорошо одетая толпа
Его впечатлила хорошо одетая толпа на гала-вечере.
wow crowd
The singer's powerful performance really wowed the crowd.
впечатлить толпу
Мощное выступление певца действительно впечатлило толпу.
angered crowd
The police struggled to calm the angered crowd.
разъяренная толпа
Полиция изо всех сил пыталась успокоить разъяренную толпу.
buzzing crowd
The stadium was filled with a buzzing crowd eagerly awaiting the concert.
оживленная толпа
Стадион был заполнен оживленной толпой, с нетерпением ожидавшей концерт.
clamoring crowd
The clamoring crowd pushed towards the stage, eager to see the performer.
шумная толпа
Шумная толпа толкалась к сцене, жаждая увидеть исполнителя.
fleeing crowd
Panic ensued as the fleeing crowd tried to escape the fire.
убегающая толпа
Запаниковавшая убегающая толпа пыталась спастись от пожара.
incensed crowd
The incensed crowd demanded justice.
разъярённая толпа
Разъярённая толпа требовала справедливости.
swarming crowd
The stadium was packed with a swarming crowd.
роящаяся толпа
Стадион был забит роящейся толпой.
teaming crowd
The team mingled with the teaming crowd.
кишащая толпа
Команда смешалась с кишащей толпой.
crowd waving
The crowd waving caught the attention of the camera.
размахивание толпы
Размахивание толпы привлекло внимание камеры.
waving crowds
He waved back at the waving crowds during the parade.
размахивающие толпы
Он помахал в ответ размахивающим толпам во время парада.
lunchtime crowd
The lunchtime crowd filled the restaurant quickly.
обеденная толпа
Обеденная толпа быстро заполнила ресторан.
artsy crowd
The event attracted an artsy crowd interested in modern art.
артистичная публика
Мероприятие привлекло артистичную публику, интересующуюся современным искусством.
awestricken crowd
The magician's tricks left the awestricken crowd in disbelief.
толпа в благоговейном трепете
Фокусы мага оставили толпу в благоговейном трепете, не веря в увиденное.
enraged crowd
The enraged crowd demanded justice for the incident.
разъярённая толпа
Разъярённая толпа требовала справедливости за инцидент.
maddened crowd
The maddened crowd surged forward.
разъярённая толпа
Разъярённая толпа ринулась вперёд.
mesmerized crowd
The mesmerized crowd watched the fireworks display in awe.
завороженная толпа
Завороженная толпа с трепетом наблюдала за фейерверком.
beery crowd
A beery crowd gathered outside the concert hall.
пивная толпа
Пивная толпа собралась у концертного зала.
bleacher crowd
The bleacher crowd was cheering loudly.
толпа на трибуне
Толпа на трибуне громко кричала.
crowd booing
The crowd booing was so loud that it drowned out the speaker.
освистывание толпой
Освистывание толпой было настолько громким, что заглушило оратора.
brawling crowd
The brawling crowd spilled out into the streets.
драка толпы
Драка толпы вылилась на улицы.
brunch crowd
The restaurant is always busy with the brunch crowd on weekends.
бранч-публика
Ресторан всегда занят бранч-публикой по выходным.
crowd cheering
The crowd cheering was so loud that it echoed through the stadium.
толпа аплодирует
Толпа аплодировала так громко, что это эхом разнеслось по стадиону.
cheering crowd
The cheering crowd celebrated the team's victory.
приветствующая толпа
Приветствующая толпа праздновала победу команды.

Related words