en

Buried

UK
/ˈbɛrɪd/
US
/ˈbɛrɪd/
ru

Translation buried into russian

bury
Verb
raiting
buried buried burying
They decided to bury the time capsule in the backyard.
Они решили похоронить капсулу времени на заднем дворе.
We need to bury the treasure before anyone finds it.
Нам нужно закопать сокровище, прежде чем кто-нибудь его найдет.
The family gathered to bury their beloved pet.
Семья собралась, чтобы похоронить своего любимого питомца.
buried
Adjective
raiting
UK
/ˈbɛrɪd/
US
/ˈbɛrɪd/
The buried treasure was discovered by the archaeologists.
Похороненное сокровище было обнаружено археологами.
The buried cable was difficult to locate.
Закопанный кабель было трудно найти.
The buried city was unearthed after centuries.
Погребённый город был раскопан спустя столетия.

Definitions

bury
Verb
raiting
To place a dead body in the ground, typically with a ceremony.
They decided to bury their grandfather in the family plot.
To hide something in the ground or cover it with earth.
The dog likes to bury its bones in the backyard.
To cover something completely so that it is not visible.
The avalanche threatened to bury the entire village under snow.
To suppress or hide something, such as a feeling or memory.
She tried to bury her feelings of guilt and move on.
To immerse oneself in a task or activity to the exclusion of other concerns.
He decided to bury himself in work to avoid thinking about his problems.
buried
Adjective
raiting
UK
/ˈbɛrɪd/
US
/ˈbɛrɪd/
Completely covered or hidden from view.
The buried treasure was hidden deep beneath the sand.
Concealed or obscured by something else.
The buried emotions surfaced unexpectedly during the conversation.

Idioms and phrases

bury the axe
After years of rivalry, they decided to bury the axe.
закопать топор войны
После многих лет соперничества они решили закопать топор войны.
bury (someone's) nose in (a book)
She loves to bury her nose in a book whenever she has free time.
погрузиться (кому-то) в (книгу)
Она любит погружаться в книгу, когда у нее есть свободное время.
bury (someone) alive
The thought of being buried alive is terrifying to many people.
похоронить (кого-то) заживо
Мысль о том, чтобы быть похороненным заживо, ужасает многих людей.
bury (the) hatchet
After years of rivalry, they decided to bury the hatchet and become friends.
закопать топор войны
После летней вражды они решили закопать топор войны и стать друзьями.
bury the lead
He buried the lead by not mentioning the most important news until the end.
скрыть главное
Он скрыл главное, не упомянув самую важную новость до самого конца.
bury (someone's) head in the sand
She tends to bury her head in the sand when faced with difficult situations.
прятать голову в песок
Она склонна прятать голову в песок, сталкиваясь с трудными ситуациями.
bury the hatchet
They decided to bury the hatchet and move on from their past disagreements.
закопать топор войны
Они решили закопать топор войны и оставить позади свои прошлые разногласия.
bury (one's) head in the sand
He tends to bury his head in the sand when faced with difficult decisions.
прятать голову в песок
Он склонен прятать голову в песок, когда сталкивается с трудными решениями.
bury (something) in the ground
They decided to bury the treasure in the ground.
зарыть (что-то) в землю
Они решили зарыть сокровище в землю.
bury (someone) under (a pile of work)
She had to bury him under a pile of work to meet the deadline.
завалить (кого-то) (горы работы)
Ей пришлось завалить его горами работы, чтобы успеть к сроку.
bury (someone) in debt
The poor investment choices could bury her in debt.
завалить (кого-то) долгами
Плохие инвестиционные решения могут завалить её долгами.
buried under work
He was buried under work and barely had time to eat.
погруженный в работу
Он был погружен в работу и едва успевал поесть.
bury (something) in history
Many secrets were buried in history and have yet to be discovered.
зарыть (что-то) в истории
Многие секреты были зарыты в истории и ещё не были обнаружены.
bury (someone's) past
He tried to bury his past and start anew.
похоронить (чью-то) прошлую жизнь
Он попытался похоронить своё прошлое и начать заново.
ceremonially buried
He was ceremonially buried with full military honors.
торжественно похоронен
Он был торжественно похоронен с полными воинскими почестями.
buried underneath
The documents were buried underneath a pile of rubble.
похороненный внизу
Документы были похоронены внизу под грудой обломков.
buried alive
The story was about a man who was buried alive.
похороненный заживо
История была о человеке, которого похоронили заживо.
bury (someone) in paperwork
The manager buried her in paperwork to keep her busy.
завалить (кого-то) бумажной работой
Менеджер завалил её бумажной работой, чтобы занять её.
bury (something) deep
They buried the treasure deep in the forest.
закопать (что-то) глубоко
Они закопали сокровище глубоко в лесу.
buried feelings
She has been trying to deal with her buried feelings.
зарытые чувства
Она пыталась справиться со своими зарытыми чувствами.
buried history
The excavation revealed a buried history of the ancient civilization.
похороненная история
Раскопки выявили похороненную историю древней цивилизации.
buried treasure
The pirates were searching for buried treasure on the island.
закопанное сокровище
Пираты искали закопанное сокровище на острове.
buried caudex
In desert environments, a buried caudex helps the plant survive.
закопанный каудекс
В пустынных условиях закопанный каудекс помогает растению выживать.

Examples

quotes Despite the national significance of the cemetery, some Israeli leaders were buried elsewhere, most notably Chaim Weizmann (buried at Weizmann House), David Ben-Gurion (buried at Midreshet Ben-Gurion) and Menachem Begin (buried at Mount of Olives).
quotes Несмотря на национальную значимость кладбища, некоторые израильские лидеры были похоронены в других местах; самые выдающиеся - Хаим Вейцман (похоронен в Доме Вейцмана), Давид Бен-Гурион (похоронен в Мидрешет Бен-Гурион) и Менахем Бегин (похоронен на Масличной горе).
quotes I don’t want to be buried in a pet sematary I don’t want to live my life again, I don’t want to be buried in a pet sematary I don’t want to live my life again.
quotes глава 4 I don't want to be buried in a Pet Sematary, I don't want to live my life again, I don't want to be buried in a Pet Sematary, I don't want to live my life again. — А что, и рога есть? — Лишь смог промямлить Лунин. — Ну совсем еще небольшие. — хихикнула чертовка. — Я же еще совсем юная.
quotes Apart from the real burials at the Santa Croce Basilica there are also the so-called cenotaphs (empty tombs) of Dante Alighieri (buried in Ravenna), Raphael (buried in Rome), Marconi (buried in Rome), physicist Enrico Fermi (buried in Chicago) and many others.
quotes Помимо настоящих захоронений в базилике Санта Кроче есть, так называемые кенотафы (символические захоронения) Данте Алигьери (похоронен в Равенне), Рафаэля (похоронен в Риме), изобретатель телеграфа Маркони (похоронен в Риме), физика Энрико Ферми (похоронен в Чикаго) и многих других.
quotes Seeds buried at shallower depths lost viability faster than those buried at greater depths; over the course of the study, the annual rate of viability decline was 40% for seeds buried at 1 inch (2 cm) and 29% for seeds buried at 6 inches (15 cm) [30].
quotes Семена, погребенные на более мелких глубинах, теряли жизнеспособность быстрее, чем семена, которые были захоронены на большей глубине; в ходе исследования, ежегодный темп снижения жизнеспособности составлял 40% для семян, зарытых на глубину 2 см и 29% для семян, зарытых на 15 см. На шахтных участках в Соединенном Королевстве, проросшие семена спорыша прорастали из образцов почвы, хранящихся в течение 4 лет, и прорастали из образцов, взятых из глубины до 2 м в почве.
quotes “Buried Alive II” (1997), “Buried Alive” (2007), and “Buried Alive” (2011).
quotes 26 авг 2011 Заживо погребенные (2007) — Buried Alive.

Related words