
Breach
UK
/briːtʃ/
US
/briːtʃ/

Translation breach into russian
breach
VerbUK
/briːtʃ/
US
/briːtʃ/
He didn't mean to breach the contract.
Он не хотел нарушать контракт.
The army managed to breach the enemy's defenses.
Армии удалось проламывать оборону противника.
breach
NounUK
/briːtʃ/
US
/briːtʃ/
The company was fined for a breach of contract.
Компания была оштрафована за нарушение контракта.
The soldiers made a breach in the enemy's defenses.
Солдаты сделали пролом в обороне противника.
There was a breach in their friendship after the argument.
После ссоры в их дружбе произошел разрыв.
Additional translations
Definitions
breach
VerbUK
/briːtʃ/
US
/briːtʃ/
To break or violate a law, agreement, or code of conduct.
The company was fined for breaching environmental regulations.
To make a gap in and break through (a wall, barrier, or defense).
The attackers managed to breach the castle walls.
breach
NounUK
/briːtʃ/
US
/briːtʃ/
An act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
The company faced a lawsuit due to a breach of contract.
A gap in a wall, barrier, or defense, especially one made by an attacking army.
The soldiers quickly moved through the breach in the fortress wall.
A break in relations or a gap in continuity.
There was a breach in their friendship after the argument.
Idioms and phrases
breach of etiquette
Arriving late to the formal dinner was seen as a breach of etiquette.
нарушение этикета
Опоздание на официальный ужин было расценено как нарушение этикета.
find (someone) in breach
The company was found in breach of contract terms.
обнаружить (кого-то) в нарушении
Компания была обнаружена в нарушении условий контракта.
flagrant breach
The politician's actions were a flagrant breach of ethics.
вопиющее нарушение
Действия политика были вопиющим нарушением этики.
breach of protocol
The ambassador's actions were considered a breach of protocol.
нарушение протокола
Действия посла были расценены как нарушение протокола.
breach of warranty
Customers are entitled to compensation in the event of a breach of warranty.
нарушение гарантии
Покупатели имеют право на компенсацию в случае нарушения гарантии.
breach of contract
He was sued for breach of contract.
нарушение контракта
Его судили за нарушение контракта.
sue (someone) for breach of contract
The supplier was sued for breach of contract when they failed to deliver the goods on time.
подать в суд на (кого-то) за нарушение контракта
Поставщик был привлечен к суду за нарушение контракта, когда они не смогли вовремя доставить товары.
breach of trust
He was accused of breach of trust after the funds went missing.
злоупотребление доверием
Его обвинили в злоупотреблении доверием после того, как деньги пропали.
data breach
The company suffered a data breach that exposed sensitive information.
утечка данных
Компания пострадала от утечки данных, которая раскрыла конфиденциальную информацию.
embargo breach
The investigation revealed a serious embargo breach by the corporation.
нарушение эмбарго
Расследование выявило серьезное нарушение эмбарго корпорацией.
network breach
The company had to respond quickly to the network breach.
нарушение безопасности сети
Компания должна была быстро отреагировать на нарушение безопасности сети.
covenant breach
The company faced penalties for a covenant breach.
нарушение договора
Компания столкнулась с санкциями за нарушение договора.
breach of regulations
The factory was fined for a breach of regulations regarding waste disposal.
нарушение правил
Завод был оштрафован за нарушение правил утилизации отходов.
hull breach
The submarine suffered a hull breach during the mission.
пробоина в корпусе
Подводная лодка получила пробоину в корпусе во время миссии.
irreparable breach
The scandal caused an irreparable breach in their relationship.
непоправимое нарушение
Скандал вызвал непоправимое нарушение в их отношениях.
lockdown breach
There were several reports of lockdown breach over the weekend.
нарушение локдауна
На выходных было несколько сообщений о нарушении локдауна.
material breach
A material breach of the contract can lead to termination.
существенное нарушение
Существенное нарушение контракта может привести к его расторжению.
observance breach
Any observance breach will be investigated thoroughly.
нарушение соблюдения
Любое нарушение соблюдения будет тщательно расследовано.
patent breach
The contract was voided due to a patent breach.
очевидное нарушение
Контракт был аннулирован из-за очевидного нарушения.
privacy breach
The company faced a severe privacy breach last year.
нарушение конфиденциальности
Компания столкнулась с серьезным нарушением конфиденциальности в прошлом году.
sanction breach
A sanction breach could result in legal action.
нарушение санкционного режима
Нарушение санкционного режима может привести к судебным действиям.
security breach
The company faced a major security breach last year.
нарушение безопасности
Компания столкнулась с серьезным нарушением безопасности в прошлом году.
treaty breach
The violation was considered a treaty breach by the international community.
нарушение договора
Нарушение было признано международным сообществом как нарушение договора.
ceasefire breach
There was a ceasefire breach reported in the northern region.
нарушение режима прекращения огня
В северном регионе было зафиксировано нарушение режима прекращения огня.
breach of security
There was a breach of security at the airport.
нарушение безопасности
В аэропорту произошло нарушение безопасности.
breach of duty
The officer was charged with a breach of duty.
нарушение обязанностей
Офицеру было предъявлено обвинение в нарушении обязанностей.
breach of peace
He was arrested for a breach of peace during the protest.
нарушение общественного порядка
Он был арестован за нарушение общественного порядка во время протеста.
breach of confidentiality
The company faced legal action due to a breach of confidentiality.
нарушение конфиденциальности
Компания столкнулась с судебным иском из-за нарушения конфиденциальности.
breach of rights
The organization raised concerns about the breach of rights of the minority group.
нарушение прав
Организация выразила беспокойство по поводу нарушения прав меньшинства.
breach confidentiality policy
Employees are warned against any action that could breach confidentiality policy.
нарушение политики конфиденциальности
Сотрудникам запрещено любое действие, которое может нарушить политику конфиденциальности.
breach the peace
The protesters were warned not to breach the peace during the demonstration.
нарушить общественный порядок
Протестующим было предупреждено не нарушать общественный порядок во время демонстрации.
breach the law
He was fined for breaching the law by speeding.
нарушить закон
Его оштрафовали за нарушение закона из-за превышения скорости.
breach (someone's) trust
To lie about your past can breach someone's trust.
нарушить (чье-то) доверие
Лгать о своем прошлом может нарушить чье-то доверие.
breach (someone's) rights
The new regulations may breach their rights.
нарушить (чьи-то) права
Новые правила могут нарушить их права.
breach (an) agreement
If you fail to deliver the goods, you will breach an agreement.
нарушить (соглашение)
Если вы не выполните доставку товаров, вы нарушите соглашение.
breach (the) confidentiality
Accidentally sharing sensitive information can breach the confidentiality.
нарушить (конфиденциальность)
Случайное раскрытие конфиденциальной информации может нарушить конфиденциальность.
breach (the) security
The hacker managed to breach the security of the database.
нарушить (безопасность)
Хакеру удалось нарушить безопасность базы данных.
breached security
The organization is investigating the causes of the breached security.
нарушенная безопасность
Организация расследует причины нарушенной безопасности.
breached trust
He struggled to regain the breached trust in their relationship.
нарушенное доверие
Он пытался восстановить нарушенное доверие в их отношениях.
breached policy
Employees were warned about the consequences of a breached policy.
нарушенная политика
Сотрудников предупредили о последствиях нарушения политики.
breach the contract
He decided to breach the contract due to unforeseen circumstances.
нарушить контракт
Он решил нарушить контракт из-за непредвиденных обстоятельств.
breaching security
Breaching security led to a major data leak.
нарушение безопасности
Нарушение безопасности привело к утечке данных.
breaching contract
The company was sued for breaching contract terms.
нарушение контракта
Компания была засужена за нарушение условий контракта.
breaching protocol
The diplomat faced consequences for breaching protocol.
нарушение протокола
Дипломат столкнулся с последствиями за нарушение протокола.
breaching rules
Breaching rules can result in disqualification.
нарушение правил
Нарушение правил может привести к дисквалификации.
breaching confidentiality
He was fined for breaching confidentiality.
нарушение конфиденциальности
Его оштрафовали за нарушение конфиденциальности.