
Appoint
UK
/əˈpɔɪnt/
US
/əˈpɔɪnt/

Translation appoint into russian
appoint
VerbUK
/əˈpɔɪnt/
US
/əˈpɔɪnt/
The board will appoint a new CEO next week.
Совет директоров назначит нового генерального директора на следующей неделе.
Definitions
appoint
VerbUK
/əˈpɔɪnt/
US
/əˈpɔɪnt/
To assign a job or role to someone.
The board decided to appoint her as the new CEO.
To fix or set a time or place for an event.
They will appoint a date for the next meeting soon.
Idioms and phrases
appoint (someone) to oversee a project
They need to appoint him to oversee a project that requires special expertise.
назначить (кого-то) для надзора за проектом
Им нужно назначить его для надзора за проектом, который требует особой экспертизы.
chicly appointed
The boutique hotel was chicly appointed.
шикарно обставленный
Бутик-отель был шикарно обставлен.
luxuriously appointed
The hotel room was luxuriously appointed with antique furniture.
роскошно обставленный
Номер в отеле был роскошно обставлен антикварной мебелью.
lavishly appointed
The suite was lavishly appointed with marble floors and a private balcony.
роскошно оборудованный
Люкс был роскошно оборудован мраморными полами и частным балконом.
appointing process
We need to review the appointing process to ensure transparency.
процесс назначения
Нам нужно пересмотреть процесс назначения для обеспечения прозрачности.
appointing power
The president holds appointing power for many government positions.
полномочия назначения
Президент обладает полномочиями назначения на многие государственные должности.
officially appointed
The officially appointed committee will oversee the project.
официально назначенный
Официально назначенный комитет будет контролировать проект.
appoint receivership
The court decided to appoint receivership to manage the company's assets.
назначить управление по делу о несостоятельности
Суд решил назначить управление по делу о несостоятельности для управления активами компании.
appointed deacon
He was recently appointed deacon by the church council.
назначенный дьякон
Он был недавно назначен дьяконом церковным советом.
appointed vice-captain
He was appointed vice-captain after demonstrating great leadership skills.
назначенный вице-капитан
Он был назначен вице-капитаном после демонстрации отличных лидерских качеств.
appoint CFO
The company decided to appoint a new CFO.
назначить финансового директора
Компания решила назначить нового финансового директора.
appoint (someone) to negotiate a deal
The company will appoint him to negotiate a deal with the suppliers.
назначить (кого-то) для ведения переговоров по сделке
Компания назначит его для ведения переговоров по сделке с поставщиками.
appoint (someone) to a position
The board decided to appoint her to the position of CEO.
назначить (кого-то) на должность
Совет директоров решил назначить её на должность генерального директора.
appoint (someone) to a committee
The mayor will appoint him to a committee focused on community safety.
назначить (кого-то) в комитет
Мэр назначит его в комитет, сосредоточенный на безопасности сообщества.
appoint (someone) for a task
They will appoint him for a task related to the new project.
назначить (кого-то) на задачу
Они назначат его на задачу, связанную с новым проектом.
appoint (someone) as a chair
The board decided to appoint him as a chair to lead the meeting.
назначить (кого-то) председателем
Совет решил назначить его председателем для проведения собрания.
appoint (someone) to oversee
They need to appoint him to oversee the transition process.
назначить (кого-то) для надзора
Им нужно назначить его для надзора за процессом перехода.
appoint (someone) to lead
Management decided to appoint him to lead the new project.
назначить (кого-то) вести
Руководство решило назначить его вести новый проект.
appoint (someone) to a board
The organization plans to appoint him to a board of directors.
назначить (кого-то) в совет
Организация планирует назначить его в совет директоров.
appoint (someone) to a role
They will appoint him to a role that fits his skills best.
назначить (кого-то) на роль
Они назначат его на роль, которая лучше всего соответствует его навыкам.
appoint (someone) as a representative
The board decided to appoint him as a representative for the upcoming conference.
назначить (кого-то) представителем
Совет решил назначить его представителем на предстоящую конференцию.
appoint a committee
The president will appoint a committee to investigate the issue.
назначить комитет
Президент назначит комитет для расследования этого вопроса.
appoint a time
Let's appoint a time to meet next week.
назначить время
Давайте назначим время для встречи на следующей неделе.