
Along
UK
/əˈlɒŋ/
US
/əˈlɔŋ/

Translation along into russian
along
AdverbUK
/əˈlɒŋ/
US
/əˈlɔŋ/
They were told to move along
Им велели двигаться дальше
along
PrepositionUK
/əˈlɒŋ/
US
/əˈlɔŋ/
We walked along the river.
Мы шли вдоль реки.
Definitions
along
AdverbUK
/əˈlɒŋ/
US
/əˈlɔŋ/
In company; together with others.
She brought her friend along to the party.
In a forward direction; onward.
They were told to move along
along
PrepositionUK
/əˈlɒŋ/
US
/əˈlɔŋ/
In a line matching the length or direction of something.
We walked along the riverbank for miles.
Idioms and phrases
get along
They get along well with each other.
ладить
Они хорошо ладят друг с другом.
come along
She asked if he wanted to come along.
идти вместе
Она спросила, хочет ли он идти вместе.
play along
He decided to play along with the joke.
подыгрывать
Он решил подыгрывать шутке.
go along with
She decided to go along with the plan.
соглашаться с
Она решила согласиться с планом.
get (someone) along to
I'll get him along to the meeting tomorrow.
сопровождать (кого-то) куда-то
Я отведу его на встречу завтра.
run along
The children were told to run along after the movie ended.
убегать, уходить
Детям сказали убегать после окончания фильма.
tag along
He decided to tag along with her to the concert.
увязаться
Он решил увязаться за ней на концерт.
bring (someone) along
You can bring your friend along to the party.
привести (кого-то) с собой
Ты можешь привести своего друга с собой на вечеринку.
carry along
Make sure to carry along your ID when you travel.
нести с собой
Убедись, что ты несёшь с собой удостоверение личности, когда путешествуешь.
tag (someone) along
She decided to tag her sister along for the trip.
забрать (кого-то) с собой
Она решила забрать свою сестру с собой в поездку.
sing along
Everyone started to sing along with the band.
петь вместе
Все начали петь вместе с группой.
string (someone) along
He was just stringing her along with promises of a better future.
вводить (кого-либо) в заблуждение
Он просто вводил её в заблуждение обещаниями лучшего будущего.
come along for the ride
Someone decided to come along for the ride even though they had no interest in the event.
присоединиться к поездке
Кто-то решил присоединиться к поездке, хотя у него не было интереса к событию.
get (someone) along fine
Despite their differences, they get along fine.
хорошо ладить (с кем-либо)
Несмотря на их разногласия, они хорошо ладят.
drift along
They drifted along without any clear goals.
плыть по течению
Они плыли по течению без каких-либо ясных целей.
all along
He knew the truth all along.
всё время
Он всё время знал правду.
bomb along
They bombed along the highway at high speed.
мчаться
Они мчались по шоссе на высокой скорости.
coax (someone) along
The teacher coaxed the shy student along during the presentation.
подбадривать (кого-то)
Учитель подбадривал застенчивого ученика во время презентации.
dawdle along
He likes to dawdle along the path, enjoying the scenery.
медленно двигаться
Он любит медленно двигаться по тропинке, наслаждаясь пейзажем.
cruise along
He was cruising along the highway at a steady speed.
двигаться без усилий
Он двигался без усилий по шоссе с постоянной скоростью.
invite (someone) along
We invited John along to the concert.
пригласить (кого-то) с собой
Мы пригласили Джона с собой на концерт.
jog along
We just jogged along the path, enjoying the scenery.
двигаться в умеренном темпе
Мы просто двигались в умеренном темпе по тропинке, наслаждаясь пейзажем.
walk along the embankment
He likes to walk along the embankment in the evening.
гулять по набережной
Он любит гулять по набережной вечером.
meander along (a path/road)
The river meanders along the valley.
извиваться вдоль (пути/дороги)
Река извивается вдоль долины.
zoom along
The cyclist zoomed along the path.
нестись
Велосипедист несся по дорожке.
get along with (someone)
She really gets along with her coworkers.
ладить с (кем-то)
Она действительно ладит со своими коллегами.
get along without (something)
I can get along without a car in the city.
обходиться без (чего-то)
Я могу обходиться без машины в городе.
get along famously
The two of them get along famously.
прекрасно ладить
Они прекрасно ладят друг с другом.
come along nicely
The project is coming along nicely and should be finished on time.
хорошо продвигаться
Проект хорошо продвигается и должен быть завершен вовремя.
come along with (someone)
Someone asked if they could come along with them to the concert.
идти вместе с (кем-то)
Кто-то спросил, могут ли они пойти вместе с ними на концерт.