ru

Кончить

en

Translation of "кончить" into English

кончить
Verb
raiting
Основная форма
/kónʨɪtʲ/
Совершенный вид; в личных формах выражает будущее действие. В разговорной речи есть сниженное/грубое употребление.
Neutral and most common equivalent for completing an action, task, or text.
Надо кончить письмо до обеда.
We need to finish the letter before lunch.
More formal than "finish"; common with tasks, work, and courses.
Надо кончить работу до обеда.
We need to complete the work before lunch.
Used when completing a course of study at an educational institution.
Он кончил медицинский институт в прошлом году.
He graduated from medical school last year.
Especially with money, time, or resources.
Мы кончили все деньги за неделю.
We spent all our money in a week.
Very informal and vulgar; used for sexual orgasm.
После долгого возбуждения он наконец кончил.
After a long buildup, he finally came.
Additional translations
Used when bringing something to a close; slightly formal.
More formal; used of resources, supplies, or funds.
Formal or clinical term for reaching orgasm.

Definitions

кончить
Verb
raiting
Основная форма
/kónʨɪtʲ/
Завершить, довести до конца какое-либо действие, работу или процесс.
Надо кончить письмо до обеда.
Закончить обучение в учебном заведении; пройти полный курс учёбы.
Он кончил медицинский институт в прошлом году.
Израсходовать, истратить полностью; исчерпать запас чего-либо.
Мы кончили все деньги за неделю.
Разг. Сниж. Испытать оргазм.
После долгого возбуждения он наконец кончил.

Idioms and phrases

кончить школу
Он кончил школу с золотой медалью.
to graduate from school
He graduated from school with a gold medal.
кончить институт
После армии он решил кончить институт.
to graduate from university
After his army service, he decided to graduate from university.
кончить университет
Моя сестра кончила университет в прошлом году.
to graduate from university
My sister graduated from university last year.
кончить дело
Нужно кончить дело до вечера.
to finish the job
We need to finish the job by evening.
кончить работу
Я хочу кончить работу пораньше.
to finish work
I want to finish work early.
кончить разговор
Давай кончим разговор и займёмся делом.
finish the conversation
Let's finish the conversation and get down to business.
кончить с собой
Врач сказал, что он мог кончить с собой от отчаяния.
to commit suicide
The doctor said that he could commit suicide out of despair.
кончить жизнь самоубийством
В старом романе герой кончает жизнь самоубийством.
to commit suicide
In the old novel, the hero commits suicide.
кончить плохо
Такая история может кончить плохо.
to end badly
This kind of story could end badly.
кончить войну
Люди надеялись как можно скорее кончить войну.
end the war
People hoped to end the war as soon as possible.
кончить начатое
Сначала кончи начатое, а потом берись за новое.
finish what you've started
First finish what you've started, then start something new.
кончить фразу
Он не успел кончить фразу и замолчал.
to finish the sentence
He didn't get to finish the sentence and fell silent.