ru

Указов

en

Translation указов into english

указ
Noun
raiting
Президент подписал указ о новых мерах безопасности.
The president signed a decree on new security measures.
Царь издал указ о запрете охоты в лесах.
The tsar issued an edict banning hunting in the forests.
Губернатор выпустил указ о введении комендантского часа.
The governor issued an order to impose a curfew.
Additional translations

Definitions

указ
Noun
raiting
Официальное распоряжение, приказ, издаваемый высшим органом власти или должностным лицом.
Президент подписал указ о проведении выборов.

Idioms and phrases

президентский указ
Президентский указ был опубликован вчера.
presidential decree
The presidential decree was published yesterday.
указ о (чем-то)
Указ о повышении зарплат был принят.
decree about (something)
The decree about salary increase was adopted.
указ подписан
Указ подписан президентом.
decree signed
The decree was signed by the president.
обнародовать указ
Правительство решило обнародовать указ.
to promulgate a decree
The government decided to promulgate a decree.
опубликовать указ
Газета опубликовала указ.
to publish a decree
The newspaper published the decree.

Examples

quotes В результате, было предложено: новый Указ, Указ о коллективных инвестиционных фондах (сертифицированных фондах - Проспекты) (Джерси) от 2001 года - был введен; Указ о компаниях (общие положения) (Джерси) от 2002 года был изменен; а Указ о коллективных инвестиционных фондах (неклассифицированных фондах) (проспекты) (Джерси) от 1995 - отменен.
quotes As a result, it is proposed that: a new Order, the Collective Investment Funds (Certified Funds - Prospectuses) (Jersey) Order 201- be introduced; that the Companies (General Provisions) (Jersey) Order 2002 be amended; and the Collective Investment Funds (Unclassified Funds) (Prospectuses) (Jersey) Order 1995 be revoked.
quotes Королевский указ правительства Испании № 1205/2006: Королевский указ, изменяющий Королевский указ 56/2002 от 18 января, регулирующий оборот и использование сырья для кормления животных и оборот комбикормов.
quotes Royal Decree 1205/2006 of the Government of Spain: Royal Decree modifying Royal Decree 56/2002, of 18 January, regulating the circulation and use of raw materials for animal feed and the circulation of compound feed.
quotes Ранее оно ввело в действие другие резолюции, приняв следующие законодательные акты, касающиеся заморских территорий: Указ о Корейской Народно-Демократической Республике 2012 года № 3066 (Санкции) (Заморские территории), Указ о Корейской Народно-Демократической Республике 2013 года № 1718 (Санкции) (Заморские территории) (Поправка) и Указ о Корейской Народно-Демократической Республике 2013 года № 2599 (Санкции) (Заморские территории) (Поправка) (№ 2).
quotes It has previously implemented other resolutions in the form of the following Overseas Territories legislation: the Democratic People's Republic of Korea (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2012 No. 3066, the Democratic People's Republic of Korea (Sanctions) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2013 No. 1718 and the Democratic People's Republic of Korea (Sanctions) (Overseas Territories) (Amendment) (No. 2) Order 2013 No. 2599.
quotes Третий Новый Международный словарь от merriam-Webster определяет права как: «право-это обязательный обычай или практика сообщества; правила или образца поведения или действия, которые прописаны или официально признается обязательным высшим контролирующим органом, или в качестве обязательного санкцией (как указ, постановление, указ, приказ, указ, устав, постановление, правило, судебным решением или использования) принято, признано или исполнено в контролирующий орган.»
quotes The Third New International Dictionary from Merriam-Webster[10] defines law as: "Law is a binding custom or practice of a community; a rule or mode of conduct or action that is prescribed or formally recognized as binding by a supreme controlling authority or is made obligatory by a sanction (as an edict, decree, rescript, order, ordinance, statute, resolution, rule, judicial decision, or usage) made, recognized, or enforced by the controlling authority."
quotes 23 августа он издал указ о приостановлении деятельности КП РСФСР, в сентябре — указ о роспуске Съезда народных депутатов и Верховного совета, а 6 ноября — указ о прекращении деятельности КПСС.
quotes On August 23 he issued a decree suspending the activities of the RSFSR in September — the decree about dissolution of Congress of people’s deputies and the Supreme Soviet, November 6 — on the termination of activity of the CPSU.

Related words