ru

Уйти

en

Перевод уйти на английский язык

уйти
Глагол
raiting
ушёл
Он решил уйти с работы.
He decided to leave his job.
Она попросила его уйти.
She asked him to go away.
Поезд должен уйти через час.
The train is supposed to depart in an hour.
Дополнительные переводы

Опеределения

уйти
Глагол
raiting
Переместиться из одного места в другое, покинуть какое-либо место.
Он решил уйти из дома, чтобы начать новую жизнь.
Прекратить работать, служить где-либо, оставить должность.
После долгих раздумий она решила уйти с работы.
Прекратить существование, исчезнуть.
Старые традиции постепенно уходят в прошлое.
Перестать быть в каком-либо состоянии, измениться.
Боль постепенно ушла, и он почувствовал облегчение.

Идиомы и фразы

уйти в отставку
Министр решил уйти в отставку.
(someone) retires
The minister decided to retire.
уйти из жизни
Вчера наш любимый актер ушел из жизни.
to pass away
Yesterday our beloved actor passed away.
уйти в прошлое
Эти традиции постепенно ушли в прошлое.
to become a thing of the past
These traditions have gradually become a thing of the past.
уйти от ответственности
Он попытался уйти от ответственности за свои действия.
to avoid responsibility
He tried to avoid responsibility for his actions.
уйти в себя
После потери работы он ушел в себя.
to withdraw into oneself
After losing his job, he withdrew into himself.
уйти в загул
Он решил уйти в загул после получения премии.
go on a binge
He decided to go on a binge after receiving the bonus.

Примеры

quotes Надо уйти в Совет рабочих, солдатских и крестьянских депутатов, уйти в профессиональные союзы, уйти вообще к массам.
quotes We must go out into the soviets of workers, soldiers, and peasants’ deputies, go out into the trade unions, go out in general to the masses.
quotes «Мы можем изменить качество тестирования, уйти от количественных показателей, мы можем уйти от прямых, обычных допинг-проб, уйти на биологический паспорт, который практически исключает любую манипуляцию», — пояснил он.
quotes "We can introduce new kinds of tests, moving away from quantitative indicators … to the biological passport, which practically rules out manipulation."
quotes «Мы можем изменить качество тестирования, уйти от количественных показателей, мы можем уйти от прямых, обычных допинг-проб, уйти на биологический паспорт, который практически исключает любую манипуляцию.
quotes "We can introduce new kinds of tests, moving away from quantitative indicators … to the biological passport, which practically rules out manipulation."
quotes Не дай мне уйти, Не дай мне уйти, Не дай мне уйти… (х2) Мы расстаёмся и сходимся снова и снова, Мы всё дальше друг от друга, но мы будем вместе, опять будем вместе.
quotes Don't let me go Don't let me go Don't let me go Don't let me go Don't let me go Don't let me go We're falling apart and coming together again and again
quotes "Уйти по-английски" значит уйти, не попрощавшись, а "уйти по-еврейски" значит прощаться, но не уходить.
quotes This is a wonderful joke, sort of like,” To take French leave — means leaving and not saying goodbye, but leaving in Jewish way means to say goodbye and not to leave.

Связанные слова