
Depart
UK
/dɪˈpɑːt/
US
/dɪˈpɑrt/

Перевод depart на русский язык
depart
ГлаголUK
/dɪˈpɑːt/
US
/dɪˈpɑrt/
The train will depart at 6 PM.
Поезд отправится в 6 вечера.
He decided to depart from the company after ten years.
Он решил уйти из компании после десяти лет работы.
The new policy departs from the traditional approach.
Новая политика отклоняется от традиционного подхода.
depart
СуществительноеUK
/dɪˈpɑːt/
US
/dɪˈpɑrt/
The train's depart is scheduled for 3 PM.
Отправление поезда запланировано на 3 часа дня.
Her depart from the city was emotional.
Ее отъезд из города был эмоциональным.
Опеределения
depart
ГлаголUK
/dɪˈpɑːt/
US
/dɪˈpɑrt/
To leave, especially in order to start a journey.
The train will depart from the station at 3 PM.
To deviate or diverge from a set course or norm.
The new policy departs from the traditional approach.
depart
СуществительноеUK
/dɪˈpɑːt/
US
/dɪˈpɑrt/
The act of leaving, especially to start a journey.
The train's depart was scheduled for 3 PM.
Идиомы и фразы
depart this life
He departed this life peacefully in his sleep.
покинуть этот мир
Он покинул этот мир мирно во сне.
depart from the norm
He decided to depart from the norm and try a new approach.
отклоняться от нормы
Он решил отклониться от нормы и попробовать новый подход.
depart for (somewhere)
They will depart for Paris tomorrow morning.
отправляться в (какое-то место)
Они отправятся в Париж завтра утром.
depart from (somewhere)
The train departs from the station at 6 PM.
отправляться из (какого-то места)
Поезд отправляется со станции в 6 вечера.
depart company
They decided to depart company after the disagreement.
расстаться
Они решили расстаться после разногласий.
depart schedule
The train will not depart schedule today.
отклониться от расписания
Поезд не отклонится от расписания сегодня.
depart scene
The suspect departed the scene before the police arrived.
покинуть место
Подозреваемый покинул место до прибытия полиции.
depart station
The bus will depart the station at 6 PM.
отправляться со станции
Автобус отправится со станции в 6 вечера.
depart gate
The flight is scheduled to depart gate A12.
покинуть ворота
Рейс запланирован отправиться из ворот А12.
depart unnoticed
The celebrity managed to depart unnoticed by the paparazzi.
отбыть незамеченным
Знаменитости удалось отбыть незамеченной папарацци.
depart post-haste
They had to depart post-haste to catch the last train.
отправиться как можно скорее
Им нужно было отправиться как можно скорее, чтобы успеть на последний поезд.