
Тихие

Перевод тихие на английский язык
тихий
ПрилагательноеВ комнате стояла тихая атмосфера.
There was a quiet atmosphere in the room.
Ночь была тихая и безветренная.
The night was silent and windless.
Море было тихое и спокойное.
The sea was calm and peaceful.
Утро было тихое, и не было ни звука.
The morning was still, and there was not a sound.
Опеределения
тихий
ПрилагательноеНе издающий громких звуков, спокойный.
Тихий вечер на берегу озера был полон умиротворения.
Сдержанный, не привлекающий внимания.
Он был тихим человеком, который редко высказывал своё мнение.
Безмятежный, не вызывающий беспокойства.
Тихий уголок сада стал его любимым местом для чтения.
Не издающий громких звуков, спокойный.
В комнате стояла тихая музыка, создавая атмосферу уюта.
Спокойный, мирный, не вызывающий беспокойства.
Тихий вечер на берегу озера был идеальным для размышлений.
Сдержанный, не проявляющий бурных эмоций.
Он был тихим человеком, редко высказывающим своё мнение.
Не привлекающий внимания, незаметный.
Тихий уголок парка стал его любимым местом для чтения.
Идиомы и фразы
тихая улица
Мы живем на тихой улице.
quiet street
We live on a quiet street.
тихий вопль
Он услышал тихий вопль в ночи.
quiet scream
He heard a quiet scream in the night.
тихая музыка
В кафе играла тихая музыка.
quiet music
Quiet music was playing in the café.
тихий шёпот
В комнате был слышен только тихий шёпот.
quiet whisper
Only a quiet whisper was heard in the room.
тихий вечер
Мы провели тихий вечер дома.
quiet evening
We spent a quiet evening at home.
тихий голос
Она говорила очень тихим голосом.
quiet voice
She spoke in a very quiet voice.
тихий стук
Тихий стук в дверь разбудил меня.
quiet knock
A quiet knock on the door woke me up.
тихое хихиканье
В комнате раздавалось тихое хихиканье.
quiet giggling
Quiet giggling was heard in the room.
тихий вздох
Из комнаты донёсся тихий вздох.
quiet sigh
A quiet sigh came from the room.
тихое звяканье
Тихое звяканье раздавалось из-за двери.
quiet clinking
A quiet clinking came from behind the door.
тихое бормотание
Его тихое бормотание едва было слышно.
quiet mumbling
His quiet mumbling was barely audible.
тихий край
Это был тихий край, где никто не мешал отдыхать.
quiet region
It was a quiet region where no one disturbed the rest.
тихая грусть
Его тихая грусть была заметна всем.
quiet sadness
His quiet sadness was noticeable to everyone.
тихое блеяние
Тихое блеяние овец успокаивало.
quiet bleating
The quiet bleating of the sheep was calming.
тихий бах
Тихий бах был едва слышен.
quiet bang
The quiet bang was barely audible.
тихая улочка
Мы прогуливались по тихой улочке.
quiet street
We were strolling along the quiet street.
тихий лепет
В комнате раздавался только тихий лепет.
quiet murmur
Only a quiet murmur was heard in the room.
тихий проулок
В городе есть тихий проулок, в котором приятно гулять.
quiet alley
There is a quiet alley in the city where it's nice to walk.
тихая мольба
Его тихая мольба была услышана.
quiet plea
His quiet plea was heard.
тихое хныканье
Тихое хныканье доносилось из угла комнаты.
quiet whining
Quiet whining came from the corner of the room.
тихий переулок
Я люблю гулять по тихому переулку.
quiet alley
I love walking along the quiet alley.
тихая заводь
Люблю посидеть у тихой заводи и подумать.
quiet backwater
I love to sit by the quiet backwater and think.