ru

Призрак

en

Перевод призрак на английский язык

призрак
Существительное
raiting
В старом доме обитает призрак.
A ghost haunts the old house.
Он видел призрак в тумане.
He saw a phantom in the fog.
Призрак войны навис над страной.
The specter of war loomed over the country.
Дополнительные переводы

Опеределения

призрак
Существительное
raiting
Существо, которое считается духом умершего человека, обычно невидимое, но иногда проявляющееся в виде тени или светящегося образа.
В старом замке часто видели призрака, который бродил по коридорам в полночь.
Что-либо, что кажется реальным, но на самом деле не существует или является иллюзией.
Его страхи оказались всего лишь призраками, не имеющими под собой реальной основы.

Идиомы и фразы

призрак прошлого
Он не может избавиться от призрака прошлого.
ghost of the past
He can't get rid of the ghost of the past.
призрак смерти
Призрак смерти навис над всей деревней.
ghost of death
The ghost of death loomed over the entire village.
призрак надежды
В его глазах мелькнул призрак надежды.
ghost of hope
A ghost of hope flashed in his eyes.
призрак войны
Призрак войны снова тревожит Европу.
ghost of war
The ghost of war is troubling Europe again.
призрак любви
Она увидела в нём призрак любви, которой ей недоставало.
ghost of love
She saw in him the ghost of love she lacked.

Примеры

quotes В традиционной вере и фантастике призрак (иногда известный как призрак (британский английский) или призрак [американский английский], призрак, привидение или привидение) - это душа или дух мертвого человека или животного, которые могут появляться в видимой форме или другое проявление, к жизни.
quotes In traditional belief and fiction, a ghost (sometimes known as a spectre (British English) or specter [American English], phantom, apparition or spook) is the soul or spirit of a dead person or animal that can appear, in visible form or other manifestation, to the living.
quotes Я люблю сложности, потому что вы не можете любить призрак, а Клэр во многом любит именно призрак Джейми, как и он любит призрак Клэр, и это явно не те люди, которыми они являются сейчас, когда они снова встретились."
quotes I love the complexity of that, because you can’t be in love with a ghost, and Claire is in many ways in love with Jamie’s ghost, as Jamie is in love with her ghost, and that’s not the people they are when they see each other again.”
quotes И это не призрак коммунизма – этот призрак прикован цепями на чердаке прошлого – а скорее призрак истребления – неустанного, упорного и, возможно, уже бесповоротного истребления населения.
quotes It is not the spectre of Communism—that ghost has been chained in the attic of the past—but rather of depopulation—a relentless, unremitting, and perhaps unstoppable depopulation.
quotes Джим Керри — Эбенезер Скрудж/Призрак прошлого Рождества/Призрак настоящего Рождества/Призрак грядущего Рождества.
quotes (Jim Carrey will be voicing Ebenezer Scrooge/Ghost of Christmas Past/Ghost of Christmas Present/Ghost of Christmas Yet To Come.
quotes Наибольшую известность ему принесла работа в студии Production I.G, где он работал над проектами : Чжин-Рох, Patlabor, Кровь: Последний Вампир, а так же над популярнейшим аниме - сериалом "Призрак в доспехах: Синдром Одиночки”, его вторым сезоном "Призрак в доспехах: S.A.C. 2nd GIG” и полнометражным фильмом "Призрак в доспехах: Синдром Одиночки - Solid State Society”.
quotes He has worked regularly with the anime studio and production enterprise, Production I.G, such as his work on Jin-Roh, Patlabor, Blood: The Last Vampire, and for whom he has directed the Ghost in the Shell: Stand Alone Complex anime television series, which was followed on into a second season, Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG and a TV movie, Ghost in the Shell: S.A.C. Solid State Society.

Связанные слова