ru

Предоставление

en

Перевод предоставление на английский язык

предоставление
Существительное
raiting
Предоставление услуг было приостановлено.
The provision of services was suspended.
Предоставление кредита заняло больше времени, чем ожидалось.
The granting of the loan took longer than expected.
Предоставление ресурсов было важной частью проекта.
The supply of resources was an important part of the project.
Дополнительные переводы

Опеределения

предоставление
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'предоставлять', то есть передача чего-либо в распоряжение, пользование или владение.
Предоставление информации клиентам является важной частью работы компании.

Идиомы и фразы

предоставление услуги
Предоставление услуги происходит быстро и удобно.
provision of service
The provision of service is quick and convenient.
предоставление информации
Предоставление информации было обязательным для всех участников.
provision of information
Provision of information was mandatory for all participants.
предоставление доступа
Предоставление доступа к данным осуществляется через личный кабинет.
granting access
Granting access to data is done through the personal account.
предоставление помощи
Предоставление помощи пострадавшим было приоритетом.
providing assistance
Providing assistance to the victims was a priority.
предоставление кредита
Предоставление кредита требует проверки кредитной истории.
granting a loan
Granting a loan requires a credit history check.

Примеры

quotes Предоставление Вам товаров и услуг: предоставление Вам наших Сайтов и иных услуг; предоставление Вам купленных Вами товаров; предоставление Вам по Вашей просьбе товаров из рекламных акций; обеспечение связи с Вами в связи с вышеуказанными товарами и услугами.
quotes Provision of products and services to you: providing our Sites and other services to you; providing you with products that you have purchased; providing you with promotional items at your request; and communicating with you in relation to those products and services.
quotes Если предоставление пособий должно быть возобновлено после приостановления, такое предоставление является без ущерба действию Статьи 43 ответственностью учреждения или учреждений, которые были ответственны за предоставление пособий на время их приостановления.
quotes If provision of benefits is to be resumed after their suspension such provision shall, without prejudice to Article 43, be the responsibility of the institution or institutions which were responsible for provision of the benefits at the time of their suspension.
quotes Согласно закону о репатриации, предоставление статуса репатрианта не влечет за собой ни права на возвращение собственности в Грузии, ни предоставление жилья, ни социальных гарантий, ни курсов по обучению языку, ни предоставление работы.
quotes According to the law of repatriation, granting of the status of the repatriate doesn't involve the right to property returning in Georgia, neither habitation granting, nor social guarantees, neither courses on language training, nor guarantees to get a job.
quotes - интерактивное предоставление программного обеспечения (предоставление прикладного хостинга, предоставление прикладных программ), см. ######63.11######
quotes on-line provision of software (application hosting and application service provisioning), see 63.11
quotes Услуги, по условиям данного Договора, представляют собой предоставление информационных услуг, а именно предоставление доступа к Сайту и использование его функциональных возможностей для личного некоммерческого использования и не могут трактоваться как предоставление консультаций и единственный источник информации при покупке подержанного транспортного средства (далее - Услуга).
quotes Services, under the terms of this Agreement, are the provision of information services, namely the provision of access to the Site and the use of its functionality for personal non-commercial use and cannot be interpreted as providing advice and the only source of information when buying a used vehicle (hereinafter - the Service).

Связанные слова