ru

Подколоть

en

Перевод слова "подколоть" на Английский язык

подколоть
Глагол
raiting
Основная форма
/pətkɐˈlotʲ/
Совершенный вид; личные формы выражают будущее время.
Colloquial; used for sarcastic or mocking remarks.
Коллега снова подколол его неудачной шуткой.
His colleague needled him again with a lame joke.
Used especially in sewing or tailoring; temporary fastening with a pin.
Портниха подколола подол платья булавками.
The seamstress pinned the hem of the dress with pins.
To make a slight puncture with something sharp.
Он подколол палец иглой, когда зашивал пуговицу.
He pricked his finger with a needle when he was sewing on the button.
Дополнительные переводы
Milder than the main colloquial sense; can be used with a sarcastic undertone.

Опеределения

подколоть
Глагол
raiting
Основная форма
/pətkɐˈlotʲ/
Слегка уколоть, проколоть чем-либо острым; вонзить неглубоко.
Он подколол палец иглой, когда зашивал пуговицу.
Закрепить булавкой, иглой или другим острым предметом, чтобы временно удержать в нужном положении.
Портниха подколола подол платья булавками.
Разговорное: язвительно или шутливо задеть словами; поддеть.
Коллега снова подколол его неудачной шуткой.

Идиомы и фразы

подколоть булавкой
Она подколола булавкой край ткани.
to prick with a pin
She pricked the edge of the fabric with a pin.
подколоть иголкой
Медсестра подколола кожу иголкой для анализа.
to prick with a needle
The nurse pricked the skin with a needle for testing.
подколоть волосы
Перед встречей она подколола волосы наверх.
to pin up one's hair
Before the meeting she pinned her hair up.
подколоть челку
Стилист аккуратно подколол челку невидимками.
to pin up (one's) bangs
The stylist carefully pinned up the bangs with bobby pins.
подколоть подол платья
Портниха подколола подол платья, чтобы он не волочился по полу.
tack up the hem of the dress
The seamstress tacked up the hem of the dress so it wouldn't trail on the floor.
подколоть юбку
На жаре я подколола юбку булавками, чтобы было удобнее идти.
to pin up (one's) skirt
In the heat, I pinned up my skirt with pins so it would be easier to walk.
подколоть штанину
Он подколол штанину, чтобы не испачкать ее в грязи.
to hitch up (one's) pant leg
He hitched up his pant leg to avoid getting it dirty in the mud.
подколоть воротник
Мама подколола воротник пальто, чтобы он лучше сидел.
to pin the collar
Mom pinned the collar of the coat so that it would sit better.
подколоть шуткой
Он подколол друга шуткой, но без злости.
to tease (someone) with a joke
He teased his friend with a joke, but not maliciously.
подколоть репликой
Журналист подколол политика едкой репликой.
to needle (someone) with a remark
The journalist needled the politician with a cutting remark.
подколоть коллегу
На совещании он подколол коллегу неудачным замечанием.
to tease a colleague
At the meeting he teased a colleague with an ill-advised remark.
подколоть собеседника
Собеседник попытался подколоть его, но он ответил спокойно.
to tease one's interlocutor
His interlocutor tried to tease him, but he replied calmly.

Связанные слова