ru

Пленить

en

Перевод пленить на английский язык

пленить
Глагол
raiting
пленил пленила пленило пленили
Его выступление пленило всех зрителей.
His performance captivated all the audience.
Ее голос пленил всех в зале.
Her voice enchanted everyone in the hall.
Он пленил ее своим обаянием.
He charmed her with his charisma.
Дополнительные переводы

Опеределения

пленить
Глагол
raiting
Захватить в плен, сделать пленником.
Враги смогли пленить нескольких солдат.
Очаровать, заворожить, привлечь к себе внимание.
Её красота смогла пленить всех присутствующих.

Идиомы и фразы

пленить сердце
Он сумел пленить её сердце.
to capture (someone's) heart
He managed to capture her heart.
пленить воображение
Эта книга сумела пленить воображение читателей.
to capture (someone's) imagination
This book managed to capture the readers' imagination.
пленить зрителя
Фильм смог пленить зрителя с первых минут.
to captivate the audience
The movie was able to captivate the audience from the first minutes.
пленить внимание
Его выступление пленило внимание всех присутствующих.
to capture (someone's) attention
His speech captured the attention of everyone present.
пленить красотой
Её голос пленил красотой и глубиной.
to captivate with beauty
Her voice captivated with beauty and depth.

Примеры

quotes 25 апреля 1936 года Эдвард помог Пятому Доктору пленить пришельца, который хотел переиписать историю Земли.
quotes On 25 April 1936, Edward assisted the Fifth Doctor in capturing an alien that tried to alter Earth history.
quotes Он ошибочно предположил, что такая партия станет козырной картой в его стремительной карьере, и употребил все силы на то, чтобы пленить Джулию.
quotes He mistakenly suggested that such a party would become a trump card in his fast-paced career, and used all his strength to capture Julia.
quotes Я хотела бы встретить человека с глубокими, мягкими глазами, которые могут пленить меня с самого начала.
quotes I would love to meet a man with deep, soft eyes that can capture me right from the start.
quotes Повезло им в том, что они смогли пленить Дивада и заковать его в цепи, так как они пришли за ним, когда он обедал вместе со своей престарелой матерью.
quotes The luck was that they were able to capture Divad and place him in chains, for they came at him as he sat dining with his elderly mother.
quotes Нечто очень странное происходит в Соединенных Штатах, и духи, которые усердно трудятся, теперь порождают силу, призванную пленить весь мир.
quotes Something very strange is going on in the United States, and the spirits that are hard at work are now bringing forth a power that is designed to captivate the entire world.

Связанные слова