ru

Переложить

en

Перевод переложить на английский язык

переложить
Глагол
raiting
переложил
Он решил переложить ответственность на другого.
He decided to shift the responsibility to someone else.
Она хочет переложить свои обязанности на коллегу.
She wants to transfer her duties to a colleague.
Я решил переложить книги на полке.
I decided to rearrange the books on the shelf.

Опеределения

переложить
Глагол
raiting
Переместить что-либо с одного места на другое.
Он решил переложить книги с полки на стол.
Передать кому-либо выполнение какой-либо работы, обязанностей и т.п.
Она старалась не переложить свои обязанности на коллег.
Изменить музыкальное произведение для исполнения на другом инструменте или в другом составе.
Композитор решил переложить симфонию для фортепиано.

Идиомы и фразы

переложить ответственность
Он попытался переложить ответственность на коллегу.
to shift responsibility
He tried to shift responsibility onto his colleague.
переложить вину
Она хотела переложить вину на другого человека.
to put the blame
She wanted to put the blame on someone else.
переложить обязанности
Руководитель решил переложить обязанности на заместителя.
to delegate duties
The manager decided to delegate duties to the deputy.
переложить заботы
Мать не могла переложить заботы о детях ни на кого.
to shift the cares
The mother could not shift the cares about children onto anyone.
переложить груз
Рабочие должны переложить груз на другую машину.
to transfer the load
The workers have to transfer the load to another vehicle.

Примеры

quotes Во-первых, хоть это правда, что вы не можете переложить вину за свои заскоки на ваши отношения с матерью, вы также не можете переложить вину и на в ваши отношения с Фредди Абрамовичем.
quotes First, though it’s true that you can’t blame your hangups on your relationship with your mother, you can’t blame them on your relationship with Freddy Abramowitz, either.
quotes Нам гораздо проще переложить наше эмоциональное бремя на плечи наших жен, друзей женского пола, наших девушек, работников-женщин, женщин-коллег, чем переложить их на плечи мужчин.
quotes It is much easier for us to place our emotional burdens on the shoulders of our wives, our female friends, our girlfriends, our female employees, our female colleagues, than for us to impose them on the shoulders of men.
quotes Он не может переосмыслить, он не может переложить, он не может переложить с одного места на другое.
quotes It cannot fill you; it cannot warm you; it cannot transport you from one place to another.
quotes Поскольку можно со своей спины переложить груз дерева, камней и так далее на спину другого, дикарь думает, что точно так же можно переложить бремя своих скорбей и страданий на другого, который испытает их за него.
quotes Because it is possible to shift a load of wood, stones, or what not, from our own back to the back of another, the savage fancies that it is equally possible to shift the burden of his pains and sorrows to another, who will suffer them in his stead.
quotes «Я считаю, что это своеобразное орудие борьбы в общественном пространстве или пропаганды, чтобы переложить ответственность, переложить вину на тех самых судей или даже на самих жертв», — сказал BNS преподаватель Института международных отношений и политических наук Вильнюсского университета.
quotes "I believe it’s a certain instrument of public fight or propaganda, aimed at putting part of the responsibility and blame on the judges or event victims," the lecturer of the Institute of International Relations and Political Science at Vilnius University told BNS Lithuania.

Связанные слова