ru

Оскал

en

Перевод оскал на английский язык

оскал
Существительное
raiting
Его оскал был пугающим.
His grin was frightening.
Собака показала оскал, когда увидела незнакомца.
The dog showed a snarl when it saw the stranger.
Дополнительные переводы

Опеределения

оскал
Существительное
raiting
Выражение лица, при котором обнажаются зубы, обычно в результате агрессии или угрозы.
Волк показал оскал, предупреждая о своей готовности защищаться.

Идиомы и фразы

злобный оскал
Его злобный оскал пугает всех, кто с ним встречается.
malicious grin
His malicious grin scares everyone who meets him.
волчий оскал
Его лицо приобрело волчий оскал.
wolfish grin
His face took on a wolfish grin.
оскал смерти
На его лице я видел оскал смерти.
grin of death
On his face, I saw the grin of death.
страшный оскал
У него был страшный оскал во время драки.
fearful grin
He had a fearful grin during the fight.
дьявольский оскал
Его дьявольский оскал внушает ужас.
devilish grin
His devilish grin instills terror.

Примеры

quotes Вместо этого – оскал буржуинов, неспособных понять нашу главную военную тайну.
quotes Instead, we can see a bourgeois that is unable to understand our primary military secret.
quotes Дают огромный оскал, как у тебя был лучший момент в вашей жизни, прежде чем появляться на месте.
quotes Give a huge grin like you had the best moment of your life before showing up at the place.
quotes Одна из глав книги называется «Звериный оскал капитализма», однако автор подвергает критике лишь одну из его последних доктрин, а именно «Чикагскую школу экономики», не обходя стороной и марксистскую экономическую теорию.
quotes One chapter of the book is called the "The beastly fangs of capitalism," but the author criticizes only one of the latest doctrines, namely, the "Chicago school of economics" without bypassing Marxist economic theory.
quotes С одной стороны на первом этапе было была выбрана правильная тактика — в полной мере был показан звериный оскал боевиков Майдана.
quotes On the one hand at the first stage the correct tactics was chosen — the animal grin of fighters of the Maidan was fully shown.
quotes В итоге главенствующую роль в выборе актера стала его улыбка-оскал, которая запомнилась режиссерам.
quotes As a result, the main role in the choice of the actor was his smile-grin, which was remembered by the directors.

Связанные слова