ru

Осаждать

en

Перевод осаждать на английский язык

осаждать
Глагол
raiting
осаждал
Армия решила осаждать город.
The army decided to besiege the city.
Они продолжали осаждать замок артиллерией.
They continued to bombard the castle with artillery.
Дополнительные переводы

Опеределения

осаждать
Глагол
raiting
Окружать и блокировать город, крепость или другое укрепление с целью захвата.
Враги решили осаждать крепость до тех пор, пока она не сдастся.
Постоянно беспокоить, надоедать кому-либо просьбами, вопросами и т.п.
Журналисты начали осаждать актера вопросами о его личной жизни.

Идиомы и фразы

осаждать крепость
Враги решили осаждать крепость до победного конца.
to besiege a fortress
The enemies decided to besiege the fortress until victory.
осаждать город
Армия пришла, чтобы осаждать город.
to besiege a city
The army came to besiege the city.
осаждать врага
Им удалось осаждать врага и одержать победу.
to besiege an enemy
They managed to besiege the enemy and achieve victory.
осаждать замок
Солдаты начали осаждать замок на рассвете.
to besiege a castle
The soldiers began to besiege the castle at dawn.
осаждать территорию
Войска отправились осаждать территорию врага.
to besiege a territory
The troops went to besiege the enemy's territory.

Примеры

quotes Ты не закончил свою жизнь, и мертвые будут ужасно осаждать тебя, чтобы прожить твою непрожитую жизнь.
quotes You do not come to an end with your life, and the dead will besiege you terribly to live your unlived life.
quotes Помимо битв на открытом поле, мы также можем осаждать города и деревни наших врагов.
quotes In addition to open-field battles, we can also besiege our enemies' cities and villages.
quotes Мы не взялись бы за это, даже если бы могли, поскольку нас будут осаждать тысячи любопытных, и наша жизнь станет бременем.
quotes We would not undertake to do this thing, even if we could, for we would be run down with thousands of curiosity seekers, and our life become a burden.
quotes С точки зрения уничтожения, игроки будут иметь возможность осаждать эти Узлы и разрушать их, удаляя цивилизацию из этой части мира и давая ей возможность расти в другом месте.
quotes On the destruction side of things, players will have the ability to siege these nodes and tear them down, removing civilization from that part of the world, and enabling it to grow somewhere else.
quotes Вместо того, чтобы пассивно осаждать город, персы, похоже, энергично атаковали стены.
quotes Rather than passively besieging the city, the Persians seem to have vigorously attacked the walls.

Связанные слова