ru

Образец

en

Перевод образец на английский язык

образец
Существительное
raiting
Мы взяли образец воды для анализа.
We took a water sample for analysis.
В музее выставлен редкий образец динозавра.
A rare dinosaur specimen is on display in the museum.
Этот образец ткани очень популярен.
This fabric pattern is very popular.
Этот проект служит образцом для других.
This project serves as a model for others.
Он привел образец хорошего поведения.
He provided an example of good behavior.
Дополнительные переводы

Опеределения

образец
Существительное
raiting
Предмет, служащий примером, моделью для подражания или воспроизведения.
Этот образец ткани идеально подходит для нашего проекта.
Экземпляр, представляющий собой часть чего-либо, взятую для анализа или исследования.
Ученые взяли образец почвы для дальнейшего изучения.

Идиомы и фразы

образец поведения
Его поведение - идеальный образец поведения.
example of behavior
His behavior is an ideal example of behavior.
образец продукции
Мы получили образец продукции для тестирования.
sample of product
We received a sample of the product for testing.
образец письма
Этот образец письма поможет вам составить официальное письмо.
letter template
This letter template will help you compose an official letter.
образец договора
Юрист предоставил нам образец договора.
contract template
The lawyer provided us with a contract template.
образец ткани
Портной показал нам образец ткани для костюма.
fabric sample
The tailor showed us a fabric sample for the suit.
классифицировать образцы
Лаборанты должны классифицировать образцы перед началом эксперимента.
classify samples
The lab technicians must classify samples before starting the experiment.

Примеры

quotes Образец 23-A был таким же, как образец A (необожженные гранулы оксида алюминия размером 1 мм); образец 23-B был таким же, как образец B (гранулы оксида алюминия размером 1 мм, обожженные при 1200°C в течение 2 часов), и образец 23-C был таким же, как образец C (гранулы оксида алюминия размером 1 мм, обожженные при 1400°C в течение 2 часов).
quotes 23-A was the same as Sample A (1 mm alumina bead, not calcined); 23-B was the same as Sample B (1 mm alumina beads calcined at 1200° C. for 2 hours) and 23-C was the same as Sample C (1 mm alumina bead calcined at 1400° C. for 2 hours).
quotes (iv) изделие или изделия, которые составляют промышленный образец или в связи с которыми должен использоваться промышленный образец, с указанием того, составляют ли это изделие или изделия промышленный образец или являются ли они изделиями, в связи с которыми должен использоваться данный промышленный образец; изделие или изделия должны быть указаны предпочтительно с использованием терминов, фигурирующих в перечне товаров Международной классификации;
quotes (iv) the product or products which constitute the industrial design or in relation to which the industrial design is to be used, with an indication whether the product or products constitute the industrial design or are products in relation to which the industrial design is to be used; the product or products shall preferably be identified by using terms appearing in the list of goods of the International Classification;
quotes Там, где образец содержит ткань или другой биологический образец, субъект может посетить медицинский центр для взятия образца и отсылки в профилирующий центр, или субъекты могут собрать образец самостоятельно (например, образец мочи) и непосредственно отослать его в профилирующий центр.
quotes Where the sample comprises a tissue or other biological sample, the subject may visit a medical center to have the sample obtained and sent to the profiling center, or subjects may collect the sample themselves (e.g., a urine sample) and directly send it to a profiling center.
quotes Предпочтительно образец представляет собой образец крови, наиболее предпочтительно образец сыворотки или образец плазмы.
quotes Preferably, the sample is a blood sample, most preferably a serum sample or a plasma sample.
quotes 11. термин "контрольный образец" означает ГМО или его генетический материал (позитивный образец) и родительский организм, который был использован для целей генетической модификации (негативный образец);
quotes 11. "control sample" means the GMO or its genetic material (positive sample) and the parental organism or its genetic material that has been used for the purpose of the genetic modification (negative sample);

Связанные слова