ru

Колючий

en

Перевод колючий на английский язык

колючий
Прилагательное
raiting
У него был колючий характер.
He had a prickly character.
Ежик был очень колючий.
The hedgehog was very spiky.
Это был колючий куст.
It was a thorny bush.

Опеределения

колючий
Прилагательное
raiting
Имеющий острые, выступающие части, которые могут уколоть.
Колючий кустарник преграждал путь к реке.
Вызывающий неприятные ощущения, раздражение или боль при прикосновении.
Колючий свитер заставлял его постоянно чесаться.
Обладающий резким, неприятным характером или манерой общения.
Его колючий тон не оставлял сомнений в его недовольстве.

Идиомы и фразы

колючий кустарник
Мы наткнулись на колючий кустарник в лесу.
thorny shrub
We stumbled upon a thorny shrub in the forest.
колючий вопрос
Он всегда задавал колючие вопросы на собраниях.
prickly question
He always asked prickly questions at meetings.
колючий взгляд
Она бросила на него колючий взгляд.
piercing look
She gave him a piercing look.
колючий характер
У него довольно колючий характер, но он добрый.
prickly character
He has a rather prickly character, but he's kind.
колючий мороз
Сегодня на улице колючий мороз, не забудь шапку.
piercing frost
Today there's a piercing frost outside, don't forget your hat.

Примеры

quotes Как и другие виды пингвинов, у Императорских Пингвинов есть грубый и колючий язык, который помогает им при попытке съесть скользкую рыбу.
quotes Like other penguin species, Emperor Penguins have a rough and spiky tongue which helps them when trying to eat slippery fish.
quotes Этот органический трафик при правильном управлении может значительно вырасти со временем и, как правило, совсем не колючий.
quotes That organic traffic, when managed well, can grow considerably over time and usually isn’t spiky at all.
quotes Но палка, которую воин держит левой рукой, очень скоро ему понадобится, чтобы глубже надвинуть колючий терновник на чело Спасителя.
quotes But the stick that the warrior holds with his left hand, very soon he will need to deeper to push a thorny thorn in the bosom of the Savior.
quotes Не удивительно, ведь в марте обычно не колючий, а очень мягкий снег с особенной белизной.
quotes No wonder, because snow in March usually is not prickly, but very soft with a special whiteness.
quotes В мире экзотов внешность всегда обманчива – если бы вы увидели зеленый колючий плод сметанного яблока, то возможно даже не посчитали бы его съедобным.
quotes In the world of exotic looks always deceptive - if you saw the fruit of the prickly green soursop, you may not even have considered him an edible .

Связанные слова