ru

Зачаровать

en

Перевод зачаровать на английский язык

зачаровать
Глагол
raiting
зачаровал
Он смог зачаровать всех своим выступлением.
He was able to enchant everyone with his performance.
Её улыбка могла зачаровать любого.
Her smile could charm anyone.
Волшебник пытался зачаровать принцессу.
The wizard tried to bewitch the princess.
Дополнительные переводы

Опеределения

зачаровать
Глагол
raiting
Привести в состояние восхищения, удивления, завороженности.
Её голос смог зачаровать всех слушателей.
Оказать магическое воздействие, околдовать.
Волшебник решил зачаровать замок, чтобы никто не мог войти.

Идиомы и фразы

зачаровать зрителя
Фильм способен зачаровать зрителя с первых минут.
to captivate the viewer
The movie can captivate the viewer from the very first minutes.
зачаровать публику
Её выступление смогло зачаровать публику.
to enchant the audience
Her performance managed to enchant the audience.
зачаровать глаз
Эта картина способна зачаровать глаз.
to enchant the eye
This painting can enchant the eye.
зачаровать (кого-то) голосом
Певец смог зачаровать её своим голосом.
to mesmerize (someone) with (one's) voice
The singer was able to mesmerize her with his voice.
зачаровать атмосферой
Ресторан зачаровал гостей своей атмосферой.
to enchant with the atmosphere
The restaurant enchanted the guests with its atmosphere.

Примеры

quotes Сара критиковала кроликов как сентиментальных и жутких; Абигайль, с другой стороны, использовала их, чтобы зачаровать себя с королевой.
quotes Sarah criticized the rabbits as sentimental and macabre; Abigail, on the other hand, used them to ingratiate herself with the queen.
quotes Теперь вы готовы зачаровать ваш новый меч!
quotes Are you ready to take your new sword now?
quotes Каждый раз, когда Бруна, Алебастровый Светоч атакует или блокирует, вы можете прикрепить к ней любое количество Аур, находящихся на поле битвы, и вы можете положить на поле битвы прикрепленными к ней любое количество карт Аур из вашего кладбища и (или) руки, которые могли бы ее зачаровать.
quotes Whenever Bruna, Light of Alabaster attacks or blocks, you may attach to it any number of Auras on the battlefield and you may put onto the battlefield attached to it any number of Aura cards that could enchant it from your graveyard and/or hand.
quotes Однако Гоголь понимал, что свобода способна не только обогатить человека, но также и «зачаровать» возможностью обогащения, прильнуть к партикулярной религии и утратить веру в креативность свободного творчества.
quotes But Gogol realized that freedom could not only enrich an individual but also «enchant» him with a possibility of enrichment, clinging to a particular religion and loosing faith in free creativity.
quotes «Материализовался внешний враг — “международное финансовое еврейство”, благодаря чему Гитлеру удалось гальванизировать и зачаровать Германию, ощущающую себя задавленной некими трудно определимыми внешними силами».
quotes "It delivered up the external enemy, "international-finance Jewry,’ by which Hitler succeeded in galvanizing and mesmerizing a Germany feeling itself victimized by otherwise less-definable outside forces."

Связанные слова