ru

Замотанный

en

Перевод слова "замотанный" на Английский язык

замотанный
Прилагательное
raiting
Разговорное переносное значение; обычно о человеке, сильно уставшем или измученном хлопотами.
Common neutral equivalent for extreme tiredness after work, chores, or stress.
После смены он пришёл домой совсем замотанный.
After his shift, he came home completely exhausted.
Дополнительные переводы
Colloquial; suggests being mentally and physically worn down by stress or busyness.
Emphasizes loss of energy after hard work or emotional strain.
Colloquial US English; very tired and worn down.
замотанный
Причастие
raiting
Основная форма
/zɐˈmotənːɨj/
Полная форма страдательного причастия прошедшего времени; обычно употребляется в роли определения.
Used when something is covered or wrapped around something else.
Ребёнок, замотанный в одеяло, крепко спал.
The child wrapped in a blanket slept soundly.
Дополнительные переводы
More literal and less common; used especially in formal or descriptive contexts.
Literary or formal; suggests something wrapped closely or fully.
Used especially for a person or object wrapped up for warmth or protection.

Опеределения

замотанный
Прилагательное
raiting
Основная форма
/zɐˈmotənːɨj/
Сильно уставший, измученный хлопотами, делами или работой.
После смены он пришёл домой совсем замотанный.
замотать
Причастие
raiting
Такой, который был обмотан; обёрнутый.
Замотанные в шарфы дети выглядели забавно.
замотанный
Причастие
raiting
Основная форма
/zɐˈmotənːɨj/
Покрытый, обёрнутый или намотанный чем-либо.
Ребёнок, замотанный в одеяло, крепко спал.

Идиомы и фразы

замотанный человек
К вечеру он выглядел как замотанный человек, который не спал уже сутки.
exhausted person
By evening he looked like an exhausted person who hadn't slept for a day.
замотанный вид
У неё был замотанный вид после бессонной ночи и долгой дороги.
a frazzled look
She had a frazzled look after a sleepless night and a long journey.
замотанный работой
Он пришёл домой совсем замотанный работой.
swamped with work
He came home completely swamped with work.
замотанный делами
Сегодня я весь день был замотанный делами.
swamped with tasks
Today I was swamped with tasks all day.
замотанный график
У нас сейчас такой замотанный график, что свободного времени почти не остаётся.
jam-packed schedule
We have such a jam-packed schedule right now that there's almost no free time.
замотанный сотрудник
Замотанный сотрудник ошибся в отчёте просто от усталости.
a frazzled employee
A frazzled employee made a mistake in the report simply because he was tired.
замотанный день
У меня был настолько замотанный день, что я забыл позвонить друзьям.
a hectic day
I had such a hectic day that I forgot to call my friends.
замотанный взгляд
После тяжёлой смены у него был замотанный взгляд и покрасневшие глаза.
a bleary look
After a hard shift he had a bleary look and bloodshot eyes.
замотанный жизнью
На его лице был уставший, замотанный жизнью взгляд.
world-weary
There was a tired, world-weary look on his face.
замотанный до предела
К концу недели он был замотанный до предела.
completely swamped
By the end of the week he was completely swamped.
замотанный в шарф
Мальчик стоял у подъезда, замотанный в шарф.
wrapped in a scarf
The boy was standing by the entrance, wrapped in a scarf.
замотанный платком
Пожилая женщина стояла у окна, замотанная платком от холодного ветра.
wrapped in a scarf
An elderly woman stood at the window, wrapped in a scarf against the cold wind.
замотанный работой
Он пришёл домой совсем замотанный работой.
swamped with work
He came home completely swamped with work.
замотанный делами
Сегодня я весь день был замотанный делами.
swamped with tasks
Today I was swamped with tasks all day.
замотанный заботами
После переезда она выглядела замотанной заботами.
overwhelmed by worries
After the move, she looked overwhelmed by worries.
замотанный жизнью
На его лице был уставший, замотанный жизнью взгляд.
world-weary
There was a tired, world-weary look on his face.
замотанный до предела
К концу недели он был замотанный до предела.
completely swamped
By the end of the week he was completely swamped.
замотанный в шарф
Мальчик стоял у подъезда, замотанный в шарф.
wrapped in a scarf
The boy was standing by the entrance, wrapped in a scarf.
замотанный в одеяло
Кот лежал на диване, замотанный в одеяло.
wrapped in a blanket
The cat was lying on the couch, wrapped in a blanket.
замотанный в полотенце
После душа он вышел из ванной, замотанный в полотенце.
wrapped in a towel
After the shower he came out of the bathroom wrapped in a towel.
замотанный бинтом
Палец был замотанный бинтом после небольшой раны.
wrapped in a bandage
The finger was wrapped in a bandage after a small wound.
замотанный плёнкой
Посылка была аккуратно замотанная плёнкой.
wrapped in plastic
The package was neatly wrapped in plastic.