en

Wrapped

UK
/ræpt/
US
/ræpt/
ru

Перевод wrapped на русский язык

wrapped
Прилагательное
raiting
UK
/ræpt/
US
/ræpt/
The gift was wrapped in colorful paper.
Подарок был завёрнут в цветную бумагу.
The sandwich was wrapped in foil.
Сэндвич был обёрнут в фольгу.
wrap
Глагол
raiting
wrapped wrapped wrapping
She decided to wrap the gift in colorful paper.
Она решила завернуть подарок в цветную бумагу.
He will wrap the bandage around his injured arm.
Он обернет повязку вокруг своей травмированной руки.
They need to wrap the products before shipping them.
Им нужно упаковать продукты перед отправкой.
Дополнительные переводы

Опеределения

wrapped
Прилагательное
raiting
UK
/ræpt/
US
/ræpt/
Covered or enclosed in a material, typically paper or fabric.
The gift was beautifully wrapped in shiny, colorful paper.
Engrossed or absorbed in something, often used metaphorically.
She was so wrapped in her book that she didn't hear the phone ring.
wrap
Глагол
raiting
To cover or enclose something in paper, cloth, or other material.
She decided to wrap the gift in colorful paper before the party.
To fold or wind something around something else.
He wrapped the scarf around his neck to keep warm.
To finish filming or recording a movie, television show, or other production.
The director announced that they would wrap the shoot by the end of the week.
To put arms or hands around someone or something.
She wrapped her arms around him in a warm embrace.

Идиомы и фразы

wrap (one's) head around (something)
I can't wrap my head around the fact that he's leaving.
осознать, понять (что-то)
Я не могу осознать тот факт, что он уходит.
wrapped around (someone's) finger
He has his parents wrapped around his finger.
полностью под контролем (кого-то)
Он полностью контролирует своих родителей.
wrap (head) around
I can't wrap my head around the fact that he's leaving.
осознать, понять
Я не могу осознать тот факт, что он уходит.
wrap (somebody) around (someone's) finger
She has him wrapped around her finger and he does whatever she wants.
обвести (кого-то) вокруг (кого-то) пальца
Она обвела его вокруг пальца, и он делает все, что она хочет.
wrap up (someone) in a bow
He wrapped up the project in a bow and presented it to the manager.
подать (кого-то) на блюдечке
Он подал проект на блюдечке и представил его менеджеру.
wrap (something) up
Let's wrap up the meeting and go to lunch.
завершить (что-то)
Давайте завершим встречу и пойдем на обед.
wrap (someone) around (someone's) finger
She can wrap him around her finger with just a smile.
обвести (кого-то) вокруг пальца
Она может обвести его вокруг пальца одним лишь взглядом.
wrap up (someone) in cotton wool
Her parents tend to wrap her up in cotton wool, not letting her take any risks.
чрезмерно опекать (кого-то)
Её родители склонны чрезмерно опекать её, не позволяя ей рисковать.
wrap (someone) in cotton wool
She tends to wrap her children in cotton wool, not letting them experience the real world.
оберегать (кого-то) чрезмерно
Она склонна чрезмерно оберегать своих детей, не давая им познать реальный мир.
a riddle wrapped in an enigma
The situation was a riddle wrapped in an enigma.
загадка, окутанная тайной
Ситуация была загадкой, окутанной тайной.
wrap (one's) mind around (something)
It took her a while to wrap her mind around the complex theory.
понять (что-то) сложное
Ей понадобилось время, чтобы понять сложную теорию.
wrap (something) up in a bow
He tried to wrap the bad news up in a bow to make it easier to accept.
представить (что-то) в благоприятном свете
Он попытался представить плохие новости в благоприятном свете, чтобы их было легче принять.
wrap (one's) arms around
She wrapped her arms around him.
обнять
Она обняла его.
wrap (something) in foil
He wrapped the sandwich in foil to keep it fresh.
завернуть что-то в фольгу
Он завернул бутерброд в фольгу, чтобы сохранить его свежесть.
wrap a bandage around (something)
She wrapped a bandage around his arm to support the injury.
обернуть повязку вокруг (чего-то)
Она обернула повязку вокруг его руки, чтобы поддержать травму.
individually wrapped
Each chocolate is individually wrapped for freshness.
индивидуально упакованный
Каждый шоколад индивидуально упакован для сохранения свежести.
wrap up a meeting
Let's wrap up the meeting and discuss the remaining points tomorrow.
закончить встречу
Давайте закончим встречу и обсудим оставшиеся вопросы завтра.
wrap up a deal
They managed to wrap up the deal after several weeks of negotiation.
заключить сделку
Им удалось заключить сделку после нескольких недель переговоров.
wrap up negotiations
They are trying to wrap up the negotiations this week.
завершить переговоры
Они пытаются завершить переговоры на этой неделе.
wrap up presentation
She will wrap up the presentation with a summary.
завершить презентацию
Она завершит презентацию кратким изложением.
wrap up project
We plan to wrap up the project by the end of the month.
завершить проект
Мы планируем завершить проект к концу месяца.
wrap up discussion
Let's wrap up the discussion and move on to the next topic.
завершить обсуждение
Давайте завершим обсуждение и перейдем к следующей теме.
wrapped in mystery
The origins of the artifact are wrapped in mystery.
окутанный тайной
Происхождение артефакта окутано тайной.
wrap up meeting
They need to wrap up the meeting before noon.
завершить встречу
Им нужно завершить встречу до полудня.
wrapped in a blanket
She was wrapped in a blanket, reading a book by the fireplace.
завёрнутый в одеяло
Она была завёрнута в одеяло и читала книгу у камина.
wrapped in plastic
The food was wrapped in plastic to keep it fresh.
завёрнутый в пластик
Еда была завернута в пластик, чтобы сохранить её свежесть.
wrapped in secrecy
The project was wrapped in secrecy until the launch date.
завёрнутый в тайну
Проект был завёрнут в тайну до даты запуска.
wrapped in foil
The sandwich was wrapped in foil to preserve its heat.
завёрнутый в фольгу
Бутерброд был завернут в фольгу, чтобы сохранить тепло.
wrapped in blankets
The baby was wrapped in blankets to stay warm.
завёрнутый в одеяла
Младенец был завернут в одеяла, чтобы не замёрзнуть.
wrap (something) in
She wrapped the gift in beautiful paper.
завернуть (что-то) в
Она завернула подарок в красивую бумагу.
wrap (something) around
She wrapped the scarf around her neck.
обернуть что-то вокруг
Она обернула шарф вокруг шеи.
wrap (something) in paper
He wrapped the gift in paper.
завернуть что-то в бумагу
Он завернул подарок в бумагу.
wrap up warm
Someone should wrap up warm before going out in the snow.
одеться тепло
Кому-то следует одеться тепло перед выходом на улицу в снег.
wrapped up in (something)
She is so wrapped up in her work that she forgets to eat.
погружённый в (что-то)
Она так погружена в свою работу, что забывает поесть.

Примеры

quotes The Floating Piers is Christo and Jeanne-Claude’s first large scale project since they realized The Gates in 2005 and draws upon their established history of projects in Italy, including Wrapped Fountain and Wrapped Medieval Tower in Spoleto, 1968; Wrapped Monuments in Milan, 1970; and The Wall–Wrapped Roman Wall in Rome, 1973–74.
quotes Плавучие причалы - это первый крупномасштабный проект Жан-Клод и Кристо, с тех пор как они реализовали The Gates в 2005 году, и опирается на всю историю проектов в Италии, включая Wrapped Fountain и Wrapped Medieval Tower в Сполето, 1968; завернутые памятники в Милане, 1970; и стену - обернутую римскую стену в Риме, 1973-74.
quotes The Floating Piers will be Christo and Jeanne-Claude’s first large scale project since they realized The Gates in 2005 and will draw upon their established history of projects in Italy, including Wrapped Fountain and Wrapped Medieval Tower in Spoleto, 1968; Wrapped Monuments in Milan, 1970; and The Wall–Wrapped Roman Wall in Rome, 1973–74.
quotes Плавучие причалы - это первый крупномасштабный проект Жан-Клод и Кристо, с тех пор как они реализовали The Gates в 2005 году, и опирается на всю историю проектов в Италии, включая Wrapped Fountain и Wrapped Medieval Tower в Сполето, 1968; завернутые памятники в Милане, 1970; и стену - обернутую римскую стену в Риме, 1973-74.
quotes After the film wrapped, Hoskins said he continued seeing and hearing the characters even after the film wrapped.
quotes После завершения фильма Хоскинс сказал, что продолжал видеть и слышать персонажей даже после завершения фильма.
quotes “I never much liked the idea for ‘Wrapped Around Your Finger.’
quotes Мне никогда не нравилась идея для Wrapped Around Your Finger.
quotes She followed it with her first holiday album Wrapped In Red in 2013.
quotes Она последовала за ним своим первым праздничным альбомом Wrapped In Red в 2013 году.

Связанные слова