ru

Законный

en

Перевод законный на английский язык

законный
Прилагательное
raiting
У него есть законное право на это имущество.
He has a legal right to this property.
Это законный бизнес, и он платит все налоги.
This is a legitimate business, and he pays all the taxes.
Его действия были признаны законными.
His actions were deemed lawful.
Дополнительные переводы

Опеределения

законный
Прилагательное
raiting
Соответствующий закону, установленный законом.
Его действия были признаны законными, так как он следовал всем установленным правилам.
Обоснованный, справедливый, имеющий право на существование.
Его требования были вполне законными и заслуживали внимания.
Родившийся в браке, имеющий законных родителей.
Он был единственным законным наследником состояния своего отца.

Идиомы и фразы

законный представитель
Законный представитель подписал документы.
legal representative
The legal representative signed the documents.
законный порядок
В стране установлен законный порядок.
legal order
A legal order has been established in the country.
законный брак
Они вступили в законный брак.
legal marriage
They entered into a legal marriage.
законный возраст
Он достиг законного возраста для голосования.
legal age
He reached the legal age for voting.
законный владелец
Законный владелец недвижимости подал заявление.
legal owner
The legal owner of the property filed an application.
законный потомок
Его считают законным потомком основателя города.
legitimate descendant
He is considered the legitimate descendant of the town's founder.
законный бенефициар
Законный бенефициар имеет все права на наследство.
legal beneficiary
The legal beneficiary has all the rights to the inheritance.

Примеры

quotes Халал - это термин Корана, который означает разрешенный, разрешенный, законный или законный.
quotes Halal is a Qur’anic term that means permitted, allowed, lawful, or legal.
quotes Они могут даже создать поддельный сайт, который претендует на законный веб-сайт — если законный веб-сайт не использует HTTPS, не было бы способа заметить, что Вы связаны с поддельным, а не с реальным веб-сайтом.
quotes They could even create a fake imposter website that pretends to be a legitimate website—if the legitimate website doesn’t use HTTPS, there’d be no way to notice you’re connected to a fake one and not the real one.
quotes В Дании не установлен законный возраст для употребления алкоголя, хотя в возрасте до 16,5% алкоголя действует законный возраст для покупок, составляющий 16 лет, и 18 лет в барах, на дискотеках, в ресторанах, магазинах и супермаркетах, если алкоголь превышает 16,5%.
quotes There is no legal drinking age in Denmark, although a legal purchase age of 16 is in effect in shops and supermarkets when under 16,5% alcohol, and 18 in bars, discos, restaurants and shops and supermarkets when over 16,5% alcohol.
quotes Марксизм – «законный преемник лучшего» из того, «что создало человечество в XIX веке в лице немецкой философии, английской политической экономии, французского социализма» [1], статья 212.1 – «законный преемник лучшего» из того, что было в первых советских уголовных кодексах.
quotes The Marxist doctrine is the “lawful successor of the best that mankind created in the 19th century as represented by German philosophy, English political economy, and French socialism,” [1] while Article 212.1 is the “lawful successor of the best” supplied by the first Soviet criminal codes.
quotes Как указано в пунктах с a) по c), у нас есть законный интерес к использованию файлов cookie, и использование файлов cookie необходимо для реализации этих интересов (например, законный интерес к анализу поведения пользователей в отношении как нашего веб-сайта, так и для оптимизации нашей рекламы и нашего веб-сайта).
quotes As described under points a to c, we have legitimate interests in the use of cookies, and the use of cookies is necessary to achieve these interests (for example, legitimate interest in analysing user behaviour in order to optimise both our website and our advertising).

Связанные слова