ru

Задумать

en

Перевод задумать на английский язык

задумать
Глагол
raiting
задумал
Он задумал новый проект.
He conceived a new project.
Она задумала поездку на море.
She planned a trip to the sea.
Я задумал сделать это завтра.
I intend to do it tomorrow.
Дополнительные переводы

Опеределения

задумать
Глагол
raiting
Принять решение сделать что-либо, запланировать что-то.
Он задумал построить дом на берегу реки.
Придумать, создать в уме какой-либо план, замысел.
Она задумала новую картину, вдохновившись природой.

Идиомы и фразы

задумать план
Она задумала план по улучшению работы команды.
to devise a plan
She devised a plan to improve the team's performance.
задумать проект
Компания задумала новый проект в области технологий.
to conceive a project
The company conceived a new project in the field of technology.
задумать (что-то) серьезное
Он задумал что-то серьезное, но пока не делится деталями.
to plan (something) serious
He is planning something serious but hasn't shared the details yet.
задумать (что-то) важное
Они задумали что-то важное для будущего компании.
to plan (something) important
They planned something important for the future of the company.
задумать (что-то) грандиозное
Она задумала что-то грандиозное для праздника.
to plan (something) grandiose
She planned something grandiose for the celebration.

Примеры

quotes Заставляет задумать и пересмотреть свои прошлые действия, не правда ли?
quotes Makes you think and reconsider their past actions, isn’t it?
quotes И, возможно, некоторые из наших лидеров способны задумать такую ошибку.
quotes And perhaps some of our leaders are capable of contemplating such a mistake.
quotes Я также занял время, чтобы просвещать себя через книги и опыт других, а также моих собственных, чтобы задумать план о том, как избежать повторения того, что произошло раньше.
quotes I also took time to educate myself through books and the experiences of others, as well as my own, to conceive a plan on how to avoid a repeat of what happened once before.
quotes И если задумать, то это есть самый большой дар на земле.
quotes If he does that, he truly will be the greatest man on earth.
quotes Эти провидцы начала 20-го века помогли создать мир, который был более взаимосвязан, чем они могли бы задумать.
quotes These visionaries of the early 20th century helped to create a world that was more interconnected than they could have possibly conceived.

Связанные слова