ru

Воспринимать

en

Перевод воспринимать на английский язык

воспринимать
Глагол
raiting
воспринимал воспринимала воспринимало воспринимали
Он умеет воспринимать тонкие изменения в настроении.
He can perceive subtle changes in mood.
Она может воспринимать его слова по-разному.
She can interpret his words in different ways.
Как ты воспринимаешь эту новость?
How do you receive this news?
Дополнительные переводы

Опеределения

воспринимать
Глагол
raiting
Принимать, усваивать что-либо с помощью органов чувств.
Он умеет воспринимать музыку на глубоком уровне.
Понимать, осознавать что-либо определённым образом.
Она воспринимает критику как возможность для роста.
Относиться к чему-либо определённым образом, иметь определённое отношение.
Он воспринимает её слова как шутку.

Идиомы и фразы

воспринимать информацию
Он умеет быстро воспринимать информацию.
to perceive information
He is able to quickly perceive information.
воспринимать мир
Каждый человек по-своему воспринимает мир.
to perceive the world
Each person perceives the world in their own way.
воспринимать критику
Она сложно воспринимает критику.
to take criticism
She takes criticism hard.
воспринимать всерьёз
Нужно воспринимать эту угрозу всерьёз.
to take seriously
We need to take this threat seriously.
воспринимать текст
Важно уметь правильно воспринимать текст.
to perceive the text
It is important to be able to correctly perceive the text.
воспринимать вслух
Некоторые люди лучше воспринимают информацию вслух.
perceive aloud
Some people perceive information better aloud.

Примеры

quotes Таким образом, если бы наша способность воспринимать не проявлялась бы за пределами непрерывного движения, мы никогда не смогли бы воспринимать движение и ход времени и тот факт, что мы способны воспринимать ход времени, является очевидным доказательством того, что наша способность воспринимать находится за пределами времени.
quotes So if our faculty of perception were not located outside the range of unceasing motion, we would never be able to perceive motion and the passage of time; the fact that we are able to perceive the passage of time is a clear proof that our faculty of perception is beyond the reach of time.
quotes Если он не может воспринимать действительность, он не может воспринимать ничего - просто потому, что больше нечего воспринимать.
quotes If he cannot perceive existence, he cannot perceive anything — because there is nothing else to perceive.
quotes Можно воспринимать твердое, жидкое, газообразное, можно еще воспринимать в качестве последней стихии огонь или тепло во внешнем плане, но это, однако, можно начать и внутренне воспринимать.
quotes We can perceive the solid, the fluid and the gaseous, and we can still perceive outwardly warmth or fire, but here an inner perception begins.
quotes Тот, кто поддается этой атмосфере, легко может оказаться в заколдованном кругу, затягивающем, словно ужасный водоворот: переставая воспринимать Бога, мы перестаем воспринимать и человека, его достоинство и жизнь; с другой стороны, систематические нарушения нравственного закона, особенно в важнейшем деле уважения к человеческой жизни и ее достоинству, постепенно приводят к специфическому притуплению способности воспринимать животворное, спасительное присутствие Бога.
quotes Those who allow themselves to be influenced by this climate easily fall into a sad vicious circle: when the sense of God is lost, there is also a tendency to lose the sense of man , of his dignity and his life; in turn, the systematic violation of the moral law, especially in the serious matter of respect for human life and its dignity, produces a kind of progressive darkening of the capacity to discern God's living and saving presence.
quotes Готовясь к этим приземлениям, мы позволили нашим кораблям быть видимыми всякий раз, когда те, кто может воспринимать нас, – будут воспринимать нас.
quotes In preparation for these landings, we have allowed our ships to be visible whenever the ones who can perceive us, will perceive us.

Связанные слова