ru

Возбудил

en

Перевод возбудил на английский язык

возбудить
Глагол
raiting
возбудил
Эта музыка может возбудить сильные эмоции.
This music can arouse strong emotions.
Ученый смог возбудить интерес к своему открытию.
The scientist was able to excite interest in his discovery.
Кофе может возбудить нервную систему.
Coffee can stimulate the nervous system.
Его слова могли возбудить конфликт.
His words could provoke a conflict.
Полиция решила возбудить уголовное дело.
The police decided to initiate a criminal case.
Дополнительные переводы

Опеределения

возбудить
Глагол
raiting
Привести в состояние возбуждения, активизировать.
Возбудить интерес к науке у школьников.
Начать, инициировать (например, дело, процесс).
Возбудить уголовное дело против нарушителя.

Идиомы и фразы

возбудить интерес
Книга смогла возбудить интерес к истории.
arouse interest
The book was able to arouse interest in history.
возбудить дело
Полиция решила возбудить дело по факту кражи.
initiate a case
The police decided to initiate a case over the theft.
возбудить аппетит
Свежий хлеб всегда может возбудить аппетит.
stimulate appetite
Fresh bread can always stimulate the appetite.
возбудить эмоции
Фильм сумел возбудить глубокие эмоции у зрителей.
stir up emotions
The movie managed to stir up deep emotions in the audience.
возбудить подозрения
Его поведение возбудило подозрения у коллег.
arouse suspicions
His behavior aroused suspicions among his colleagues.

Примеры

quotes Если ты пропустишь этот шаг, то рискуешь недостаточно возбудить ее или наоборот — возбудить до такой степени, что она не сможет достичь оргазма и, возможно, даже испытает некоторую боль».
quotes If you skip this step, you risk not turning her on enough or overstimulating her to the point where she won't be able to orgasm, and could possibly even experience some pain."
quotes Но несмотря на доступность информации, многие подростки, вступая во взрослую жизнь, не знают элементарных основ культуры сексуального поведения: ухаживания, ласк прелюдии, стимуляции эрогенных зон, словом знаний того, как возбудить мужчину и как возбудить женщину..
quotes But despite the availability of information, many teenagers entering adulthood do not know the basic foundations of the culture of sexual behavior: grooming, fondling foreplay, stimulation of erogenous zones, the word of knowledge of how to excite a man and how to excite a woman.
quotes Если ты пропустишь этот шаг, то рискуешь недостаточно возбудить ее или, наоборот, возбудить до такой степени, что она не сможет достичь оргазма и, возможно, даже испытает некоторую боль.
quotes If you skip this step, you risk overstimulating her to the point where she won't be able to orgasm—and could possibly even experience some pain.
quotes Однако в определенных ситуациях долг женатого человека – возбудить половой импульс, долг солдата – возбудить в себе воинственный инстинкт.
quotes But there are situations in which it is the duty of a married man to encourage his sexual impulse and of a soldier to encourage the fighting instinct.
quotes В некоторых странах со схемами оплаты производственных травм, основанных на принципе индивидуальной ответственности работодателя, существует выбор: рабочий может возбудить иск, используя преимущества статутного законодательства о компенсации рабочим в отсутствие вины или он может возбудить иск в соответствии с общими нормами деликта (гражданского правонарушения), в принципе, на основании вины.
quotes First, in some countries with employment injury schemes based on the principle of the individual employer’s liability, there is an option: the worker can claim the benefit of the statutory no-fault workers’ compensation legislation or he or she can sue under the general rules of tort, in principle on the ground of fault.

Связанные слова